|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Lass+gut+gehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lass+gut+gehen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Lass gut gehen

Übersetzung 251 - 300 von 373  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
tirer à sa fin {verbe}zur Neige gehen [geh.]
toucher à sa fin {verbe}zur Neige gehen [geh.]
trafic se ranger {verbe} [s'écarter]zur Seite gehen [ausweichen]
Jusqu'où allons-nous ?Bis wohin gehen wir?
Jusqu'où est-ce que nous allons ?Bis wohin gehen wir?
Il faut que j'y aille.Ich muss (jetzt) gehen.
veut-il aller ?Wohin möchte er gehen?
se tremper {verbe} [se baigner](kurz) ins Wasser gehen
toucher à ses économies {verbe}an sein Erspartes gehen
monter au créneau {verbe}auf die Barrikaden gehen
chasse aller à la chasse {verbe}auf die Jagd gehen
aller aux toilettes {verbe}auf die Toilette gehen
sortir (de chez soi) {verbe}aus dem Haus gehen
céder à la facilité {verbe}den bequemen Weg gehen
cuis. faire gonfler la pâte {verbe}den Teig gehen lassen
cuis. faire lever la pâte {verbe}den Teig gehen lassen
aller prendre le linge {verbe} [fam.]die Wäsche abhängen gehen
faire quelques pas {verbe}ein paar Schritte gehen
aller et venir {verbe}hin und her gehen
faire le va-et-vient {verbe}hin und her gehen
tomber dans le piège {verbe}in die Falle gehen
s'accroupir {verbe}in die Hocke gehen
éduc. aller à l'école {verbe}in die Schule gehen
sport jouer la prolongation {verbe}in die Verlängerung gehen
sport jouer les prolongations {verbe}in die Verlängerung gehen
vêt. suivre la mode {verbe}mit der Mode gehen
coucher ensemble {verbe} [avoir des relations sexuelles]miteinander ins Bett gehen
faire du bien à qn. {verbe} [Cela lui fait du bien.]jdm. gut tun [Das tut ihm gut.]
mal portant {adj}nicht so gut gehend [ugs.] [nicht gesund]
être grand clerc en qc. {verbe} [loc.]in etw.Dat. gut bewandert sein [Redewendung]
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
se tenir à carreau {verbe} [fam.] [bien se tenir]sich (gut / anständig) benehmen [durch still halten]
Cette robe lui sied. [du verbe seoir] [littéraire]Dieses Kleid steht ihr gut. [(gut) stehen]
si bon vous semble [forme de politesse]falls Sie es für gut / richtig halten
Bonne nuit, fais de beaux rêves !Gute Nacht, schlaf gut und träum süß!
Elle parle bien, cependant elle fait des fautes de grammaire.Sie spricht gut, doch macht sie Grammatikfehler.
faire (de) la retape {verbe} [fam.]anschaffen gehen [ugs.] [als Prostituierte]
aller bon train {verbe}flott gehen [etw. läuft gut]
franchir qc. {verbe} [frontière, seuil]über etw.Akk. gehen [überschreiten]
aller jusqu'au bout {verbe} [loc.]aufs Ganze gehen [ugs.] [Redewendung]
comm. colporter qc. {verbe} [marchandises]mit etw.Dat. hausieren gehen
balader qn. {verbe} [fam.]mit jdm.Dat. spazieren gehen
être exposé au sud {verbe}nach Süden gehen [ausgerichtet sein]
s'en aller {verbe} [euphém.] [mourir]von uns gehen [euphem.] [sterben]
procéder {verbe} [agir]zu Werke gehen [geh.] [Redewendung]
qn. est à court d'idéesjdm. gehen die Ideen aus
qn. est à court de provisionsjdm. gehen die Vorräte aus
sauter au plafond {verbe}an die Decke gehen [fig.]
péter les plombs {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
péter un câble {verbe} [fam.]an die Decke gehen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Lass%2Bgut%2Bgehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung