All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Laisse-moi
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Laisse-moi in other languages:

Deutsch - Französisch
English - French

Dictionary French German: Laisse moi

Translation 1 - 50 of 102  >>

FrenchGerman
Keywords contained
Laisse-moi ...Lass mich ...
Laisse-moi savoir.Lass es mich wissen.
Laisse-moi tranquille.Lass mich in Ruhe.
Laisse-moi tranquille !Lass mich in Ruhe!
Partial Matches
laisse {f}Leine {f}
zool. laisse {f} [pour chiens]Hundeleine {f}
laissé en plan {adj}vernachlässigt
Laisse tomber ! [fam.]Vergiss es! [ugs.]
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
laissé à l'abandon {adj}verwahrlost
tenir qn. en laisse {verbe}jdn. am Gängelband führen
cuis. sot-l'y-laisse {m}Pfaffenschnittchen {n}
cuis. sot-l'y-laisse {m}Pfaffenstückchen {n}
Laisse béton ! [verlan] [Laisse tomber !]Vergiss es! [Daraus wird nichts!]
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich mache jetzt Schluss! [Telefongespräch]
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich muss jetzt auflegen! [Telefongespräch]
qn. a laissé échapper qc. [des mots]jdm. ist etw.Akk. herausgerutscht [Worte]
comm. laissé-pour-compte {m} [laissé pour compte] [marchandises]Retourware {f} [Rückwaren]
cuis. J'ai trop laissé cuire la viande.Ich habe das Fleisch zu lange schmoren lassen.
Je ne me laisse pas jeter de la poudre aux yeux. [loc.]Ich lasse mir keinen blauen Dunst vormachen. [Redewendung]
moi {pron}ich [ohne Verb gebraucht]
moi {pron}mich [Akkusativ]
moi {m}Ich {n}
à moi {pron}mir
avec moi {adv}mit mir
malgré moi {prep}gegen meinen Willen
moi aussiich auch
moi-même {pron}ich selbst
selon moimeiner Meinung nach
Croyez-moi !Glaubt mir!
Excuse-moi !Entschuldige!
Excuse-moi !Verzeihung!
Excusez-moi !Entschuldigen Sie bitte!
Excusez-moi !Verzeihung!
Pas moi !Nicht ich!
Sans moi !Ohne mich!
Suivez-moi !Mir nach!
moi {pron} [objet indirect]mir
C'est moi.Ich bin es.
C'est moi.Ich bin's.
d'après moimeiner Meinung nach
Baise moi ! [vulg.]Fick mich! [vulg.]
Donne-le-moi.Gib es / ihn / sie mir.
Écoute-moi (bien).Hör mir (gut) zu.
Et moi donc !Und ich erst! [verstärkend]
Moi non plus !Ich auch nicht!
Pardonnez-moi l'expression.Verzeihen Sie meine Ausdrucksweise.
à cause de moi {adv}meinetwegen [aus Gründen, die mich betreffen, wegen mir]
Après moi le déluge.Nach mir die Sintflut.
Conduisez-moi en ville.Fahren Sie mich in die Stadt.
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Laisse-moi
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.013 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement