Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Läuft+bei+dir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Läuft+bei+dir in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Läuft bei dir

Übersetzung 1 - 50 von 268  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Bei dir piept es wohl! [ugs.] [Empörung]
C'est parti !Die Zeit läuft!
qc. va de mieux en mieuxetw. läuft immer besser
qn. a le nez qui coulejdm. läuft die Nase
Le film a déjà commencé.Der Film läuft schon.
On marche bien.Es läuft sich gut.
On marche mal.Es läuft sich schlecht.
Cela revient à dire que ...Das läuft darauf hinaus, dass
RadioTV Cette émission passe samedi.Diese Sendung läuft am Samstag.
qc. marche bien [appareil, examen, film]etw. läuft gut [Gerät, Prüfung, Film]
Top chrono !Die Zeit läuft! [Die Uhr läuft!]
qn. en a froid dans le dosjdm. läuft es kalt über den Rücken
te {pron} [objet indirect]dir
toi {pron}dir [Dativ]
C'est à toi. [Ça t'appartient.]Das gehört dir.
Ça va ? [fam.]Wie gehts (dir)? [ugs.]
Cheh ! [fam.] [Tu mérites ce qu'il t'arrive.]Das geschieht dir recht!
Le monde est à toi.Die Welt gehört dir.
On ne te fera pas de mal.Es geschieht dir nichts.
Tu vas bien ? [fam.]Geht es Dir gut?
Ne te dérange pas.Mach dir keine Mühe!
T'inquiète ! [fam.] [Ne t'inquiète pas ; il n'y a pas de problème]Mach dir keine Sorgen!
Comment ça va ? [fam.]Wie geht es dir?
Comment vas-tu ?Wie geht es dir?
Gare à toi !Wehe (dir)! [Pass bloß auf!]
Je t'assure !Ich kann dir sagen! [ugs.]
méd. Tu as mal ? [fam.]Tut es dir weh? [ugs.]
Ne t'en inquiète pas !Mach dir keine Gedanken darüber!
Qu'est-ce qui t'arrive ?Was ist los mit dir?
Qu'est-ce qui te ferait plaisir ?Was würde dir Spaß machen?
Je te souhaite une agréable journée !Ich wünsche dir einen schönen Tag.
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
prov. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
film F Unverified Final Fantasy : Les Créatures de l'esprit [Hironobu Sakaguchi]Final Fantasy: Die Mächte in dir
film F Que la Force soit avec toi. [Star Wars]Möge die Macht mit dir sein!
Il s'est mal comporté envers toi.Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
Dès aujourd'hui je t'écris une lettre.Gleich heute schreibe ich dir einen Brief.
Je te dis ce en quoi j'ai confiance.Ich sage dir, wozu ich Vertrauen habe.
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
Ça fait un certain temps que je voulais t'écrire.Ich wollte dir schon seit einiger Zeit schreiben.
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ?Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
prov. Faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais. [ironique]Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
relig. Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. [Ave Maria]Gegrüßet seist du, Maria, voller Gnade, der Herr ist mit dir. [Ave Maria]
vêt. Je pense que ça va être la teinte parfaite pour toi. [fam.]Ich denke / finde, dass dir diese Farbe / dieser Farbton sehr gut stehen wird.
Je te souhaite à toi et à ta famille un joyeux Noël et une nouvelle année bénie.Ich wünsche Dir und deiner Familie schöne Weihnachten und ein gesegnetes neues Jahr.
Montre-moi le truc que tu t'es acheté aux puces.Zeig mir das Dings, das du dir auf dem Flohmarkt gekauft hast. [ugs.]
chez {prep}bei [+Dat.]
près de {prep}bei [+Dat.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=L%C3%A4uft%2Bbei%2Bdir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung