|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: L'âge a fané la femme
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

L'âge a fané la femme in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: L'âge a fané la femme

Übersetzung 1 - 50 von 8291  >>

FranzösischDeutsch
L'âge a fané la femme.Das Alter ließ das Gesicht der Frau verwelken.
Teilweise Übereinstimmung
assur. atteindre l'âge de la retraite {verbe}die Altersgrenze erreichen [Pensionierung]
être dans la force de l'âge {verbe}in den besten Jahren sein
Sa femme l'a quitté.Seine Frau hat ihn verlassen.
à l'âge {adj}altersbedingt
être lié à l'âge {verbe}altersbedingt sein
méd. démence {f} due à l'âgealtersbedingte Demenz {f}
à l'âge de douze ans {adv}im Alter von zwölf Jahren
sport principe {m} de conformité à l'âgePrinzip {n} der Altersgemäßheit
une femme à la vie de laquelle il s'intéresseeine Frau, für deren Leben er sich interessiert
âge {m} légal de départ à la retraitefrühestes Rentenalter {n}
Elle voulait être la première femme en France à revêtir la tenue présidentielle.Sie wollte als erste Frau in Frankreich das Präsidentenamt bekleiden.
dr. pol. droits {m.pl} de la femmeFrauenrechte {pl}
marqué par l'âge {adj} [visage]vom Alter gezeichnet
prov. Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse.Der Krug geht solange zum Brunnen, bis er bricht.
avoir passé l'âge de faire qc. {verbe}aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut
à l'approche de la nuit {adv}bei Einbruch der Nacht
à l'article de la mort {adv}an der Schwelle des Todes
à l'article de la mort {adj}an der Schwelle des Todes [todkrank]
Unverified à la vitesse de l'éclair {adv}blitzschnell
de l'aube à la nuit {adv}von der Morgendämmerung bis in die Nacht
littérat. F La Femme de trente ans [Honoré de Balzac]Die Frau von dreißig Jahren
dr. entrave {f} à l'exercice de la justiceStrafvereitelung {f}
dr. sursis {m} l'exécution de la peine)Aufschub {m} des Strafvollzugs
dr. sursis {m} l'exécution de la peine)Strafaufschub {m}
littérat. F Vingt-quatre heures de la vie d'une femmeVierundzwanzig Stunden aus dem Leben einer Frau [Stefan Zweig]
C'est la bouteille à l'encre. [fig.]Das ist eine verwickelte Geschichte.
prov. Goutte à goutte, l'eau creuse la pierre.Steter Tropfen höhlt den Stein.
Elle est le type même de la femme de carrière.Sie ist die Karrierefrau schlechthin.
faire monter l'eau à la bouche à qn. {verbe} [loc.]jdm. den Mund wässrig machen [fig.]
archéo. âge {m} de la pierre [âge de pierre]Steinzeit {f}
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
journée {f} internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [le 27 janvier]Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocaust [27. Januar]
pol. Loi relative à l'emploi de la langue française <Loi Toubon>[Gesetz betreffend den Gebrauch der französischen Sprache]
conter des fleurettes à une femme {verbe} [vieilli]einem Frauenzimmer verliebte Schmeicheleien vorsagen [veraltet]
bible de l'or, de l'encens et de la myrrheGold, Weihrauch und Myrrhe
offrir son nom à une femme {verbe} [vieilli] [loc.]einer Frau einen Heiratsantrag machen
fané {adj} {past-p}verblüht
fané {adj} {past-p}verwelkt
fané {adj}welk
fané {adj} {past-p} [couleur]verblasst [Farbe]
fané {adj} {past-p} [étoffe]verblichen [Stoff]
parvenir à un âge avancé {verbe}ein hohes Alter erreichen
chercher l'interrupteur à tâtons dans l'obscurité {verbe}im Dunkeln nach dem Schalter tasten
Il y a de l'électricité dans l'air. [loc.]Hier ist dicke Luft. [ugs.]
Vu l'affluence des visiteurs, on a prolongé l'exposition.In Anbetracht des Besucherandrangs ist die Ausstellung verlängert worden.
Il y a de l'orage dans l'air. [fam.] [loc.]Dort ist dicke Luft. [ugs.]
littérat. philos. F L'œuvre d'art à l'époque de sa reproduction mécaniséeDas Kunstwerk im Zeitalter seiner technischen Reproduzierbarkeit [Walter Benjamin]
à l'échelle de l'état {adv} [fig.]landesweit
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=L%27%C3%A2ge+a+fan%C3%A9+la+femme
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.510 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung