Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Kragen+packen+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kragen+packen+nehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Kragen packen nehmen

Übersetzung 1 - 50 von 117  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
vêt. col {m}Kragen {m}
vêt. collet {m}Kragen {m}
risquer sa peau {verbe} [fam.]Kopf und Kragen riskieren [ugs.]
captiver qn. {verbe}jdn. packen [fesseln, faszinieren]
plier bagage {verbe}die Koffer packen
loc. plier bagage {verbe}seine Siebensachen packen
faire sa valise {verbe}seinen Koffer packen
emballer qc. {verbe} [marchandises]etw.Akk. packen [einpacken, verpacken]
empoigner qn./qc. {verbe}jdn./etw. packen [fassen, ergreifen]
saisir qn./qc. {verbe} [avec force]jdn./etw. packen [fassen, ergreifen]
loc. prendre ses cliques et ses claques {verbe} [fam.]seine Siebensachen packen
étreindre qn. à la gorge {verbe}jdn. an der Gurgel packen
faire qc. {verbe} [sa valise, un colis]etw.Akk. packen [Koffer, Paket]
saisir la balle au bond {verbe}die Gelegenheit beim Schopfe packen [ugs.]
loc. attaquer / prendre le mal à la racine {verbe}das Übel an der Wurzel packen
attraper qn. par le colback {verbe}jdn. am Schlafittchen packen [ugs.] [auch falsch: am Schlawittchen]
boucler sa valise {verbe} [fig.]seine Koffer packen [fig.] [abreisen]
se droguer {verbe}Drogen nehmen
prendre place {verbe}Platz nehmen
prendre qc. {verbe}etw.Akk. nehmen
capturer qn. {verbe}jdn. gefangen nehmen
prendre les mesures {verbe}Maß nehmen
avoir des égards {verbe}Rücksicht nehmen
priver qn. de qc. {verbe}jdm. etw. nehmen
prendre ses vacances {verbe}(seinen) Urlaub nehmen
prendre un bain {verbe}ein Bad nehmen
prendre un raccourci {verbe}eine Abkürzung nehmen
faire une overdose {verbe}eine Überdosis nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Anwalt nehmen
dr. prendre un avocat {verbe}einen Rechtsanwalt nehmen
trains prendre le train {verbe}einen Zug nehmen
dédramatiser qc. {verbe}etw.Dat. den Schrecken nehmen
attaquer qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen
entreprendre qc. {verbe}etw. in Angriff nehmen
entamer {verbe} [projet]in Angriff nehmen [Projekt]
occuper {verbe} [journée, loisirs, temps]in Anspruch nehmen
mettre en service {verbe}in Betrieb nehmen
escalader {verbe} [forteresse]mit Sturmleitern nehmen [Festung]
prendre son temps {verbe}sichDat. Zeit nehmen
avoir de grands égards {verbe}viel Rücksicht nehmen
accaparer qn. {verbe}jdn. (völlig) in Beschlag nehmen
s'observer {verbe}sich in Acht nehmen
se méfier {verbe}sich in Acht nehmen
tourner mal {verbe}eine Wende zum Schlechten nehmen
compatir à qc. {verbe}an etw.Dat. Anteil nehmen
tenir compte de qc. {verbe}auf etw. Rücksicht nehmen
prendre un bain de soleil {verbe}ein Sonnenbad nehmen
mil. s'emparer de qc. {verbe}etw. in Besitz nehmen
prendre qc. {verbe} [manger]etw. zu sich nehmen [essen]
prendre acte de qc. {verbe}etw. zur Kenntnis nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Kragen%2Bpacken%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten