Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Kröte+fressen+will+muss+lange+besehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kröte+fressen+will+muss+lange+besehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Kröte fressen will muss lange besehen

Übersetzung 1 - 50 von 98  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
zool. crapaud {m}Kröte {f}
zool. manger qn./qc. {verbe} [cannibale, animal]jdn./etw. fressen
F film La Grande Bouffe [Marco Ferreri]Das große Fressen
dévorer qc. {verbe}etw.Akk. fressen [verschlingen]
bouffer (qc.) {verbe} [fam.] [manger](etw.Akk.) fressen [ugs.] [verschlingen]
bâfrer (qc.) {verbe} [péj.](etw.Akk.) fressen [verschlingen; vollfressen]
F film Sierra torride [Don Siegel]Ein Fressen für die Geier
gober qc. {verbe} [croire naïvement] [fig.] [fam.]etw.Akk. fressen [fig.] [ugs.] [naiv glauben, schlucken]
must {m} [fam.] [anglicisme]Muss {n}
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
Dieu voulantso Gott will
si Dieu le veutso Gott will
si Dieu veutwenn Gott will
Il le faut.Es muss sein.
J'espère bien !Das will ich hoffen!
à discrétion {adv}so viel man will
Que demander de plus ?Was will man mehr?
pour ainsi direwenn man so will
est-ce qu'il veut aller ?Wo will er hin?
veut-il aller ?Wo will er hin?
longtemps {adv}lange
géogr. longitude {f}Länge {f}
longueur {f}Länge {f}
il faut faire qc.man muss etw. tun
Il faut faire attention.Darauf muss man achten.
Il faut faire quelque chose.Es muss etwas geschehen.
Unverified Il faut que j'y aille.Ich muss (jetzt) gehen.
Est-ce bien nécessaire ?Muss das denn sein?
Qui dois-je aider ?Wem muss ich helfen?
cuis. Qui veut encore du rab ? [fam.]Wer will noch nachfassen? [ugs.]
comme par hasard [ironique]wie es der Zufall will
F film L'amour n'est pas en jeu [John Huston]Ich will mein Leben leben
(de) longue conservation {adj}lange haltbar
veiller tard {verbe}lange aufbleiben
ancienneté {f} [employé](lange) Betriebszugehörigkeit {f}
VocVoy. longues plages {f.pl} de sablelange Sandstrände {pl}
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich muss jetzt auflegen! [Telefongespräch]
C'est justement à moi que ça arrive ! [fam.]Ausgerechnet mir muss das passieren!
Il faut agir.Da muss etwas getan werden.
Ce film est incontournable.Dieser Film ist ein Muss.
Il faut qu'il soit très malade.Er muss wirklich krank sein.
J'ai besoin de voir un médecin.Ich muss einen Arzt sprechen.
Je dois partir, à plus tard.Ich muss gehen, bis später.
Il faut les prévenir.Man muss ihnen Bescheid sagen.
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
Seulement si c'est indispensable.Nur wenn es unbedingt sein muss.
qu'on le veuille ou nonob man nun will oder nicht
Il faut toujours qu'elle intervienne !Sie muss sich ständig einmischen!
Ce que je veux dire par là, c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Kr%C3%B6te%2Bfressen%2Bwill%2Bmuss%2Blange%2Bbesehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung