Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Krätze+an+Hals+ärgern
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Krätze+an+Hals+ärgern in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Krätze an Hals ärgern

Übersetzung 1 - 50 von 440  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
méd. gale {f}Krätze {f}
contrarier qn. {verbe}jdn. ärgern
ennuyer qn. {verbe} [agacer]jdn. ärgern
fâcher qn. {verbe}jdn. ärgern
s'énerver {verbe}sich ärgern
se fâcher {verbe}sich ärgern
embêter qn. {verbe} [fam.]jdn. ärgern [belästigen]
agacer qn. {verbe}jdn. ärgern [reizen]
exaspérer qn. {verbe}jdn. extrem ärgern
être fâché {verbe}sich ärgern [erbost sein]
se fâcher tout rouge {verbe}sichAkk. schwarz ärgern
s'en vouloir de {verbe} [+inf.]sich über sichAkk. selbst ärgern
cou {m}Hals {m}
naut. point {m} d'amureHals {m} [Segel]
anat. gorge {f}Hals {m} [Kehle, Rachen]
vêt. encolure {f}Hals {m} [eines Pullovers etc.]
tordre le cou à qn. {verbe}jdm. den Hals umdrehen
loc. rire à gorge déployée {verbe}aus vollem Hals lachen
F film Les parachutistes arrivent [John Frankenheimer]Die den Hals riskieren
à toutes jambes {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
précipitamment {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
loc. avoir qn. sur les bras {verbe} [fam.]jdn. am Hals haben [ugs.]
méd. occup. oto-rhino-laryngologiste {m} <ORL>Hals-Nasen-Ohrenarzt {m} <HNO-Arzt>
méd. occup. oto-rhino-laryngologiste {f} <ORL>Hals-Nasen-Ohrenärztin {f} <HNO-Ärztin>
sauter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
se jeter au cou de qn. {verbe}jdm. um den Hals fallen
se démettre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
se tordre le cou {verbe}sichDat. den Hals verrenken
avoir un chat dans la gorge {verbe} [loc.]einen Frosch im Hals haben [Idiom]
nu comme un ver {adj} [fam.] [expression]barfuß bis zum Hals [ugs.] [hum.] [Redensart]
s'étrangler {verbe} [asphyxie produite par un corps étranger dans les voies respiratoires]etw. in den falschen Hals bekommen [sich so verschlucken, dass man keine Luft mehr bekommt]
à laan [+ Artikel]
au  + le]an [+ Artikel]
à bord {adv} [d'un bateau, avion, train]an Bord
à Pâques {adv}an Ostern
en semaine {adv}an Wochentagen
à partir de {prep}von ... an
fin. réglable à {adj} [payable]zahlbar an
à l'adresse de qn.an jdn. gerichtet
qn. regardejd. schaut an
fécond en {adj}reich an [voller]
dès {prep}von ... an [zeitlich]
grignoter (qc.) {verbe}(an etw.) knabbern
jouxter qc. {verbe} [vieilli] [littéraire]an etw. angrenzen
côtoyer qc. {verbe}an etw. entlangführen
manquer de qc. {verbe}an etw. mangeln
échouer à cause de qn. {verbe}an jdm. scheitern
penser à qn. {verbe}an jdn. denken
croire en qn. {verbe}an jdn. glauben
dépasser {verbe} [en véhicule]vorbeifahren an [+Dat.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Kr%C3%A4tze%2Ban%2BHals%2B%C3%A4rgern
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.048 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung