|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Kopf-an-Kopf/KOP
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf-an-Kopf/KOP in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: Kopf an Kopf KOP

Übersetzung 251 - 300 von 546  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
prov. Les contraires s'attirent.Gegensätze ziehen sich an.
Tiens.Sieh mal einer an.
dès l'abord {adv} [littéraire]vom ersten Augenblick an
dès lors {adv}von diesem Zeitpunkt an
fin. payable au porteur {adv}zahlbar an (den) Überbringer
être sidéen {verbe}an Aids erkrankt sein
se ronger les ongles {verbe}an den Nägeln kauen
se joindre à la discussion {verbe}an der Diskussion teilnehmen
saigner à la main {verbe}an der Hand bluten
tenir en laisse {verbe}an der Leine halten
être en pointe {verbe}an der Spitze sein
secouer la porte {verbe}an der Tür rütteln
transpirer {verbe} [fig.] [secret, information]an die Öffentlichkeit dringen
frapper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
taper à la porte {verbe}an die Tür klopfen
accéder à la tête d'une entreprise {verbe}an die Unternehmensspitze gelangen
relig. croire à la réincarnation {verbe}an die Wiedergeburt glauben
parvenir à un endroit {verbe}an einem Ort anlangen
essayer de résoudre un problème {verbe}an einem Problem tüfteln
régater {verbe}an einer Regatta teilnehmen
toucher à ses économies {verbe}an sein Erspartes gehen
tripoter son ordinateur {verbe}an seinem Computer herumspielen
avoir une mentalité mercantile {verbe}nur an Profit denken
géogr. Brandebourg-sur-la-Havel {m}Brandenburg {n} an der Havel
géogr. Francfort-sur-l'OderFrankfurt {n} an der Oder
avis {m} au lecteurHinweis {m} an den Leser
market. tous-ménages {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
market. tout-ménage {m} [suisse]Streuversand {m} an alle Haushaltungen
pont {m} de l'Ascensionverlängertes Wochenende {n} an Himmelfahrt
film F Le jour se lève [Marcel Carné]Der Tag bricht an
film F Appel d'un inconnu [Jean Negulesco]Ein Fremder ruft an
littérat. F Frappe-toi le cœur [Amélie Nothomb]Klopf an dein Herz
à bord de {prep} [bateau, avion]an Bord [+Gen.] [Schíff, Flugzeug]
environ {adv} [+ chiffre]an die [+ Zahlenangabe] [ugs.] [ungefähr]
toucher qc. {verbe} [être contigu]an etw.Akk. grenzen [angrenzend]
manquer de qc. {verbe}an etw.Dat. fehlen [mangeln]
tripoter qc. {verbe} [fam.]an etw.Dat. herumfingern [ugs.]
tripatouiller qc. {verbe} [fam.] [tripoter]an etw.Dat. herumfummeln [ugs.]
chicaner sur qc. {verbe}an etw.Dat. herumnörgeln [pej.]
pinailler sur qc. {verbe} [fam.]an etw.Dat. herumnörgeln [ugs.]
manquer de qc. {verbe}an etw.Dat. mangeln [fehlen]
participer à qc. {verbe}an etw.Dat. partizipieren [geh.]
tripoter qc. {verbe} [fam.]an etw.Dat. pfriemeln [ugs.]
tirer sur qc. {verbe}an etw.Dat. reißen [ziehen]
amaigrir qn. {verbe} [privations]an jdm. zehren [geh.] [Entbehrungen]
tenir à qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hängen [fig.]
tripoter qn./qc. {verbe} [fam.]an jdm./etw. herumfummeln [ugs.]
rouspéter contre qn./qc. {verbe} [fam.]an jdm./etw. herummeckern [ugs.]
jalouser qc. de qn. {verbe}etw.Akk. an jdm. beneiden
adresser qc. à qn. {verbe} [destiner]etw.Akk. an jdn. richten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Kopf-an-Kopf%2FKOP
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung