Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Kopf-an-Kopf/KOP
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf-an-Kopf/KOP in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Wörterbuch Französisch Deutsch: Kopf an Kopf KOP

Übersetzung 1 - 50 von 472  >>

FranzösischDeutsch
sport au coude à coudeKopf an Kopf
Teilweise Übereinstimmung
chevelu {adj}behaart [Kopf]
caboche {f} [fam.] [tête]Birne {f} [ugs.] [Kopf]
coloquinte {f} [hum.] [tête]Birne {f} [ugs.] [Kopf]
tête {f}Haupt {n} [geh.] [Kopf]
tronche {f} [fam.]Holz {n} [ugs.] [Kopf]
digérer qc. {verbe} [fig.]etw. verarbeiten [im Kopf]
faire oui de la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
hocher la tête {verbe}nicken [mit dem Kopf]
caboche {f} [fam.] [tête]Grind {m} [schweiz.] [derb] [Kopf]
ciboulot {m} [fam.] [tête]Rübe {f} [ugs.] [salopp] [Kopf]
par {prep} [sens distributif]pro [Jahr, Tag, Person, Kopf]
s'affoler {verbe} [fam.]durchdrehen [ugs.] [den Kopf verlieren]
pencher qc. {verbe}etw.Akk. neigen [Kopf etc.]
cuis. parure {f} de poisson [peau, arête, tête, nageoire]Fischabschnitt {m} [Haut, Gräte, Kopf, Flossen]
baisser qc. {verbe} [tête, impôts, voix, etc.]etw.Akk. senken [Kopf, Steuern, Stimme etc.]
loc. (en) voir trente-six chandelles {verbe} [fam.]Sterne sehen [ugs.] [nach einem Schlag an den Kopf u. ä.]
tête {f}Kopf {m}
loc. (Du) courage !Kopf hoch!
par personne {adv}pro Kopf
pol. cacique {m}führender Kopf {m}
tête {f} raséerasierter Kopf {m}
naut. têtière {f} [d'une voile]Kopf {m} [eines Segels]
chef {m} de file [fig.]führender Kopf {m} [fig.]
Pile ou face ?Kopf oder Zahl?
secouer la tête {verbe}den Kopf schütteln
calculer de tête {verbe}im Kopf rechnen
math. faire une opération de tête {verbe}im Kopf rechnen
risquer sa tête {verbe}seinen Kopf riskieren
consommation {f} individuellePro-Kopf-Verbrauch {m}
à l'envers {adv} [tableau]auf dem Kopf [Bild]
faire le dos rond {verbe} [fig.]den Kopf einziehen [fig.]
loc. se mouiller {verbe} [fam.]den Kopf riskieren [ugs.]
perdre la tête {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
loc. perdre les pédales {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
s'affoler {verbe}den Kopf verlieren [fig.]
en tête de train {adv}am Kopf des Zuges
J'ai la tête qui bourdonne.Mir dröhnt der Kopf.
de pied en cap {adv}von Kopf bis Fuß
garder la tête froide {verbe}einen kühlen Kopf bewahren
hocher la tête {verbe}mit dem Kopf schütteln
se gratter la tête {verbe}sich am Kopf kratzen
à toutes jambes {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
précipitamment {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
risquer sa peau {verbe} [fam.]Kopf und Kragen riskieren [ugs.]
se cogner la tête {verbe}sichDat. den Kopf anschlagen
loc. Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich der Kopf.
savonner la tête de qn. {verbe} [fam.] [expression]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Kopf-an-Kopf%2FKOP
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.082 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung