Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Kopf+unter+Arm+tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf+unter+Arm+tragen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Kopf unter Arm tragen

Übersetzung 1 - 50 von 225  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
mettre le sac sous le bras {verbe}die Tasche unter den Arm klemmen
loc. tricoter des jambes {verbe} [fam.] [courir]die Beine unter den Arm nehmen [ugs.] [rennen, weglaufen]
port {m} [de vêtement, etc.]Tragen {n}
hort. donner {verbe} [arbre fruitier : produire]tragen [Fruchtbaum]
porter des talons hauts {verbe}Stöckelschuhe tragen
pauvre {adj}arm
porter qn./qc. {verbe}jdn./etw. tragen
supporter qn./qc. {verbe} [soutenir]jdn./etw. tragen
bras {m}Arm {m}
Unverified coltiner qc. {verbe} [vieilli]etw. schweres tragen
avoir des œillères {verbe} [fig.]Scheuklappen tragen [fig.]
vêt. porter le voile {verbe}den Schleier tragen
se nipper {verbe} [fam.]seine Sonntagskleider tragen
soutenir qn./qc. {verbe} [personne]jdn./etw. tragen [Person]
s'appauvrir {verbe}arm werden
fructifier {verbe} [terre, arbre, idée]Früchte tragen [auch fig.]
porter loin {verbe} [voix, bruit]weit tragen [Stimme, Lärm]
recéler qc. {verbe}etw. in sich tragen
relig. port {m} du voile intégral(das) Tragen {n} des Vollschleiers
porter {verbe} [animal, glace]tragen [trächtiges Tier, dickes Eis]
appauvrir qn. {verbe}jdn. arm machen
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw. zur Schau tragen [fig.]
riches et pauvresArm und Reich
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
assumer qc. {verbe} [frais, risque, conséquences]etw.Akk. tragen [Kosten, Risiko, Konsequenzen]
méd. plâtrer le bras à qn. {verbe}jdm. den Arm eingipsen
secouer qn. (par le bras) {verbe}jdn. (am Arm) rütteln
avoir le cœur sur les lèvres {verbe} [parler sans déguisement]das Herz auf den Lippen tragen
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
méd. se luxer le bras {verbe}sichDat. den Arm verrenken
fossé {m} entre les nantis et les démunisKluft {f} zwischen Arm und Reich
tête {f}Kopf {m}
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
loc. (Du) courage !Kopf hoch!
par personne {adv}pro Kopf
pol. cacique {m}führender Kopf {m}
tête {f} raséerasierter Kopf {m}
avoir le bras long {verbe} [fig.]einen langen Arm haben [fig.] [viel Einfluss]
se ficher de qn. {verbe} [fam.] [se moquer]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.]
naut. têtière {f} [d'une voile]Kopf {m} [eines Segels]
chef {m} de file [fig.]führender Kopf {m} [fig.]
sport au coude à coudeKopf an Kopf
Pile ou face ?Kopf oder Zahl?
secouer la tête {verbe}den Kopf schütteln
calculer de tête {verbe}im Kopf rechnen
math. faire une opération de tête {verbe}im Kopf rechnen
risquer sa tête {verbe}seinen Kopf riskieren
consommation {f} individuellePro-Kopf-Verbrauch {m}
se payer la tête de qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. auf den Arm nehmen [fig.] [ugs.] [veräppeln]
à l'envers {adv} [tableau]auf dem Kopf [Bild]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Kopf%2Bunter%2BArm%2Btragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung