|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Kopf+aus+Sand+ziehen+nehmen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf+aus+Sand+ziehen+nehmen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Kopf aus Sand ziehen nehmen

Übersetzung 101 - 150 von 604  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
passer un savon à qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
savonner la tête de qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
dodeliner de la tête {verbe}den Kopf hin und her wiegen
détailler qn. des pieds à la tête {verbe}jdn. von Kopf bis Fuß mustern
hocher la tête sur qc. {verbe} [fam.]mit dem Kopf über etw. schütteln
tracter qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [mit Motorkraft]
se faire avoir {verbe} [fam.]die Arschkarte ziehen [derb] [Redewendung]
tirer la sonnette d'alarme {verbe}die Notbremse ziehen [auch fig.]
tirer la gueule {verbe} [fam.]ein Gesicht ziehen [ugs.] [schmollen]
avoir égard à qc. {verbe}etw.Akk. in Betracht ziehen
envisager qc. {verbe} [considérer]etw.Akk. in Betracht ziehen
envisager qc. {verbe}etw.Akk. in Erwägung ziehen
tirer un trait sur qc. {verbe}einen Schlussstrich unter etw. ziehen
éterniser qc. {verbe} [discussion]etw. in die Länge ziehen
ensorceler qn. {verbe}jdn. in seinen Bann ziehen
se prolonger {verbe} [guerre]sich in die Länge ziehen
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.]
se creuser la tête {verbe} [fig.] [fam.]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.] [ugs.]
Trop de pensées me passent par la tête.Mir schwirrt der Kopf von zuviel Nachdenken.
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
faire la moue {verbe}eine Schnute ziehen [ugs.] [bes. nordd.]
écarter qc. {verbe} [rideaux]etw.Akk. zur Seite ziehen [öffnen]
inform. faire glisser la souris {verbe}die Maus über etw.Akk. ziehen
faire la moue {verbe}einen / eine Flunsch ziehen [ugs.] [Schmollmund]
exclure qc. {verbe}etw.Akk. nicht in Betracht ziehen
traîner qn./qc. dans la boue {verbe} [fig.]jdn./etw. in den Dreck ziehen
traîner qn./qc. dans la boue {verbe}jdn./etw. in den Schmutz ziehen
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln]
tirer sur qc. {verbe} [cigarette, corde]an etw.Dat. ziehen [Zigarette, Strick, Schnuller]
traduire qn. en justice {verbe}jdn. zur Rechenschaft ziehen [vor Gericht stellen]
fesser qn. {verbe}jdm. die Hosen stramm ziehen [ugs.] [schlagen]
ôter son chapeau devant qn. {verbe} [aussi : fig.] [vieux]seinen Hut vor jdm. ziehen [auch fig.]
Unverified tirailler qn./qc. {verbe}an jdm./etw. hin und her ziehen
resserrer l'étau autour de qn./qc. {verbe}die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen
resserrer l'étau sur qn./qc. {verbe}die Schlinge um jdn./etw. enger ziehen
faire long feu {verbe} [loc.]sichAkk. in die Länge ziehen [andauern]
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
subjuguer qn. {verbe} [littéraire]jdn. in seinen Bann ziehen [Redewendung] [faszinieren, fesseln]
sport prendre son élan {verbe}Anlauf nehmen
se droguer {verbe}Drogen nehmen
prendre les mesures {verbe}Maß nehmen
prendre place {verbe}Platz nehmen
s'installer {verbe} [prendre place]Platz nehmen
avoir des égards {verbe}Rücksicht nehmen
flanquer une fessée à qn. {verbe} [fam.]jdm. den Hosenboden stramm ziehen [auch: strammziehen] [ugs.] [schlagen]
mil. entrer en guerre contre qn./qc. {verbe} [aussi fig.]gegen jdn./etw. in den Krieg ziehen [auch fig.]
prendre qc. {verbe}etw.Akk. nehmen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Kopf%2Baus%2BSand%2Bziehen%2Bnehmen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.044 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung