|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Kopf
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kopf in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Kopf

Übersetzung 1 - 64 von 64

FranzösischDeutsch
NOUN   der Kopf | die Köpfe
 edit 
SYNO   Birne [ugs.] | Caput [fachspr.] ... 
tête {f}
366
Kopf {m}
naut. têtière {f} [d'une voile]
2
Kopf {m} [eines Segels]
2 Wörter: Andere
(Du) courage !Kopf hoch!
par personne {adv}pro Kopf
2 Wörter: Substantive
pol. cacique {m}führender Kopf {m}
chef {m} de file [fig.]führender Kopf {m} [fig.]
tête {f} raséerasierter Kopf {m}
3 Wörter: Andere
à l'envers {adv} [tableau]auf dem Kopf [Bild]
précipitamment {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
à toutes jambes {adv}Hals über Kopf [ugs.] [überstürzt]
sport au coude à coudeKopf an Kopf
tête-bêche {adv}Kopf bei Fuß
Pile ou face ?Kopf oder Zahl?
3 Wörter: Verben
faire le dos rond {verbe} [fig.]den Kopf einziehen [fig.]
se mouiller {verbe} [fam.]den Kopf riskieren [ugs.]
secouer la tête {verbe}den Kopf schütteln
s'affoler {verbe}den Kopf verlieren [fig.]
perdre la tête {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
perdre les pédales {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
calculer de tête {verbe}im Kopf rechnen
math. faire une opération de tête {verbe}im Kopf rechnen
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
passer un savon à qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fig.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [fig.]
savonner la tête de qn. {verbe} [fam.] [loc.]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
risquer sa tête {verbe}seinen Kopf riskieren
3 Wörter: Substantive
écon. PIB {m} par habitantBIP {n} pro Kopf
écon. PIB {m} par têteBIP {n} pro Kopf
écon. produit {m} intérieur brut par habitantBIP {n} pro Kopf
écon. produit {m} intérieur brut par têteBIP {n} pro Kopf
écon. PIB {m} par habitantBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
écon. PIB {m} par têteBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
écon. produit {m} intérieur brut par habitantBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
écon. produit {m} intérieur brut par têteBruttoinlandprodukt {n} pro Kopf [bes. schweiz.]
écon. PIB {m} par habitantBruttoinlandsprodukt {n} pro Kopf
écon. PIB {m} par têteBruttoinlandsprodukt {n} pro Kopf
écon. produit {m} intérieur brut par habitantBruttoinlandsprodukt {n} pro Kopf
écon. produit {m} intérieur brut par têteBruttoinlandsprodukt {n} pro Kopf
consommation {f} individuellePro-Kopf-Verbrauch {m}
4 Wörter: Andere
en tête de train {adv}am Kopf des Zuges
J'ai la tête qui bourdonne.Mir dröhnt der Kopf.
de pied en cap {adv}von Kopf bis Fuß
4 Wörter: Verben
marcher le front haut {verbe}den Kopf hoch tragen [Redewendung]
garder la tête froide {verbe}einen kühlen Kopf bewahren
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
chambouler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [fig.]
chambarder qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.] [völlig durcheinanderbringen, umstellen usw.]
risquer sa peau {verbe} [fam.]Kopf und Kragen riskieren [ugs.]
hocher la tête {verbe}mit dem Kopf schütteln
se cogner la tête {verbe}sichDat. den Kopf anschlagen
se creuser la tête {verbe} [fig.] [fam.]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.] [ugs.]
se gratter la tête {verbe}sich am Kopf kratzen
5+ Wörter: Andere
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich der Kopf.
Trop de pensées me passent par la tête.Mir schwirrt der Kopf von zuviel Nachdenken.
5+ Wörter: Verben
dodeliner de la tête {verbe}den Kopf hin und her wiegen
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
détailler qn. des pieds à la tête {verbe}jdn. von Kopf bis Fuß mustern
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
hocher la tête sur qc. {verbe} [fam.]mit dem Kopf über etw. schütteln
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln]
» Weitere 23 Übersetzungen für Kopf innerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Kopf
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.072 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung