Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Koffer+packen+können+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Koffer+packen+können+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Koffer packen können müssen

Übersetzung 1 - 50 von 90  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
plier bagage {verbe}die Koffer packen
faire sa valise {verbe}seinen Koffer packen
boucler sa valise {verbe} [fig.]seine Koffer packen [fig.] [abreisen]
valise {f}Koffer {m}
hist. valise {f} de GladstoneGladstone-Koffer {m}
loc. plier bagage {verbe}seine Siebensachen packen
loc. prendre ses cliques et ses claques {verbe} [fam.]seine Siebensachen packen
captiver qn. {verbe}jdn. packen [fesseln, faszinieren]
emballer qc. {verbe} [marchandises]etw.Akk. packen [einpacken, verpacken]
faire qc. {verbe} [sa valise, un colis]etw.Akk. packen [Koffer, Paket]
empoigner qn./qc. {verbe}jdn./etw. packen [fassen, ergreifen]
saisir qn./qc. {verbe} [avec force]jdn./etw. packen [fassen, ergreifen]
étreindre qn. à la gorge {verbe}jdn. an der Gurgel packen
loc. attaquer / prendre le mal à la racine {verbe}das Übel an der Wurzel packen
saisir la balle au bond {verbe}die Gelegenheit beim Schopfe packen [ugs.]
devoir {verbe}müssen
falloir {verbe} [verbe impersonnel]müssen
être obligé de qc. {verbe}etw. müssen
ils doivent [devoir]sie müssen
être privé de qc. {verbe}etw. entbehren müssen
avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
devoir faire qc. {verbe}etw. tun müssen
éduc. être collé {verbe} [fam.] [être en retenue]nachsitzen (müssen)
éduc. être en retenue {verbe}nachsitzen (müssen) [Schule]
attraper qn. par le colback {verbe}jdn. am Schlafittchen packen [ugs.] [auch falsch: am Schlawittchen]
subir qc. {verbe}etw.Akk. hinnehmen müssen
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}aufs Klo müssen [ugs.]
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]sichAkk. abschinden müssen
Les chiens ne sont pas admis !Hunde müssen draußen bleiben!
Sachez que ...Sie müssen wissen, dass ...
encaisser qc. {verbe} [coup]etw.Akk. einstecken (müssen) [Schlag]
avoir bon dos {verbe} [fam.] [expression]herhalten müssen [für jdn./etw.]
devoir avaler des couleuvres {verbe} [fam.] [fig.]viele Kröten schlucken müssen [fig.]
perdre des plumes {verbe} [fig.] [fam.] [expression]Federn lassen müssen [fig.] [ugs.] [Redewendung]
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
morfler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. einstecken müssen [ugs.] [Schläge, Strafen]
encourir qc. {verbe} [danger, désapprobation, peine]mit etw.Dat. rechnen müssen [Gefahr, Missbilligung, Strafe]
faculté {f} [capacité]Können {n}
savoir {m}Können {n}
savoir-faire {m}Können {n}
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
capacité {f} [potentiel]Können {n} [Leistungsfähigkeit]
savoir l'anglais {verbe}Englisch können
savoir lire {verbe}lesen können
savoir nager {verbe}schwimmen können
connaître qc. par cœur {verbe}etw. auswendig können
compatir à qn. {verbe}jdm. nachfühlen (können)
parvenir à faire qc. {verbe} [réussir]etwas tun können
caler {verbe}nicht mehr können
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Koffer%2Bpacken%2Bk%C3%B6nnen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung