Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   ES   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Knopf+an+Backe+quatschen+labern+reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Knopf+an+Backe+quatschen+labern+reden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Knopf an Backe quatschen labern reden

Übersetzung 1 - 50 von 469  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
blablater {verbe} [fam.] [péj.]labern [ugs.] [abwertend]
causer {verbe} [péj.] [parler pour ne rien dire]labern [ugs.] [pej.] [daherreden]
anat. joue {f}Backe {f}
Zut alors ! [fam.]Au Backe! [ugs.]
bouton {m} [d'habit, de porte, d'appareil]Knopf {m}
bavarder {verbe} [fam.]quatschen [ugs.]
tchatcher {verbe} [fam.]quatschen [ugs.]
papoter {verbe} [fam.]quatschen [ugs.] [plaudern]
causer de qc. avec qn. {verbe} [fam.] [s'entretenir familièrement]mit jdm. über etw.Akk. quatschen [ugs.] [sich unterhalten]
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
déraisonner {verbe}Unsinn reden
parler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) reden
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
dire d'la marde {verbe} [vulg.] [can.]Scheiße reden [vulg.]
biaiser {verbe}drum herum reden
causer politique {verbe}über Politik reden
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
parler sans ambages {verbe} [loc.]ohne Umschweife reden [Redewendung]
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]über jdn. reden [lästern] [pej.]
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [loc.]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
C'est un dialogue de sourds.Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
à laan [+ Artikel]
au  + le]an [+ Artikel]
à bord {adv} [d'un bateau, avion, train]an Bord
à Pâques {adv}an Ostern
en semaine {adv}an Wochentagen
à partir de {prep}von ... an
fin. réglable à {adj} [payable]zahlbar an
à l'adresse de qn.an jdn. gerichtet
qn. regardejd. schaut an
fécond en {adj}reich an [voller]
dès {prep}von ... an [zeitlich]
jouxter qc. {verbe} [vieilli] [littéraire]an etw. angrenzen
côtoyer qc. {verbe}an etw. entlangführen
échouer à cause de qn. {verbe}an jdm. scheitern
croire en qn. {verbe}an jdn. glauben
dépasser {verbe} [en véhicule]vorbeifahren an [+Dat.]
dépasser {verbe}  pied]vorbeigehen an [+Dat.]
de part et d'autre {adv}an beiden Seiten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Knopf%2Ban%2BBacke%2Bquatschen%2Blabern%2Breden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.053 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung