|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Knall auf Fall
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Knall auf Fall in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Knall auf Fall

Übersetzung 601 - 650 von 996  <<  >>

FranzösischDeutsch
SYNO   Knall auf Fall ... 
Teilweise Übereinstimmung
miser sur le rouge {verbe} [loterie]auf Rot setzen [im Gewinnspiel]
passer de l'autre côté {verbe}auf die andere Seite hinübersteigen
poser sa candidature à qc. {verbe}sich auf / um etw. bewerben
prendre qn. en flagrant délit {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
prendre qn. sur le fait {verbe}jdn. auf frischer Tat ertappen
recevoir qc. par la poste {verbe}etw. auf dem Postweg erhalten
rejeter la faute sur qn. {verbe}die Schuld auf jdn. schieben
s'aventurer en terrain glissant {verbe}sich auf unsicheren Boden begeben
se casser la figure {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se casser la gueule {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
se spécialiser dans / en qc. {verbe}sich auf etw.Akk. spezialisieren
Unverified tomber dans le panneau {verbe} [fam.]auf etw. hereinfallen [getäuscht werden]
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
tourner à plein régime {verbe} [loc.]auf Hochtouren laufen [Maschine] [Redewendung]
sport À vos marques, prêts, partez !Auf die Plätze, fertig, los!
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
coucher à même le sol {verbe}auf der bloßen Erde schlafen
écon. être à l'ordre du jour {verbe}auf der Tagesordnung stehen
être vautré sur la banquette {verbe}ausgestreckt auf der Bank liegen
jouer à quitte ou double {verbe}alles auf eine Karte setzen
miser sur le bon cheval {verbe}auf das richtige Pferd setzen
sport miser sur le mauvais cheval {verbe}auf das falsche Pferd setzen
littérat. F Le Crime du golf [Agatha Christie]Mord auf dem Golfplatz
arts F Le Pont de l'Europe [Gustave Caillebotte]Auf der Europabrücke
accepter qc. {verbe} [risque, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Risiko, Verantwortung]
aliéner qc. {verbe} [pour qc.]auf etw.Akk. verzichten [wegen etw. [Dat.]]
assumer qc. {verbe} [faute, responsabilité]etw.Akk. auf sich nehmen [Schuld, Verantwortung]
gaver qn. {verbe} [fam.] [énerver]jdm. auf den Senkel gehen [ugs.] [Redewendung]
gifler qc. {verbe} [sujet : vent, pluie] [fig.]gegen / auf / in etw. peitschen
kiffer qn./qc. {verbe} [fam.] [aussi : kifer]auf jdn./etw. abfahren [ugs.]
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
d'un trait {adv} [lire, écrire, boire]auf einmal [in einem Zug]
qn. s'en balance [fam.]jd. pfeift auf etw.Akk. [ugs.]
appuyer sur qc. {verbe} [bouton, touche](auf) etw.Akk. drücken [Schalter, Taste]
dr. céder qc. à qn. {verbe} [créance]etw.Akk. auf jdn. übertragen [Forderung]
compter sur qn. {verbe}sichAkk. auf jdn. verlassen [mit jemandem rechnen]
craquer pour qn./qc. {verbe} [fam.]auf jdn./etw. stehen [ugs.] [mögen]
embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]auf jdn./etw. zu sprechen kommen
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Geist gehen [ugs.] [Redewendung]
faire chier qn. {verbe} [fam.]jdm. auf den Wecker gehen [ugs.] [Redewendung]
faire marcher qn. {verbe}jdn. auf den Arm nehmen [ugs.] [Redewendung] [irreführen]
indiquer qc. à qn. {verbe} [procédure, avantage]jdn. auf etw.Akk. hinweisen
miser sur qn./qc. {verbe} [pari]auf jdn./etw. setzen [bei Wetten]
film passer sur qc. {verbe}auf etw.Akk. schwenken [über etw. gehen / fahren]
s'abattre sur qc. {verbe} [aigle, buse, personne]sich auf etw. stürzen
s'appuyer sur qn./qc. {verbe} [fig.]sich auf jdn./etw. verlassen
s'enfoncer (dans qc.) {verbe}(auf etw.Dat.) einbrechen [nach unten durchbrechen]
au large de {adv} [+indication de lieu]auf der Höhe von [+Ortsangabe]
de son cru [femme] [fig.]auf ihrem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung]
de son cru [homme] [fig.]auf seinem Mist gewachsen [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Knall+auf+Fall
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.130 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung