All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Kümmere+um+deinen+eigenen+Dreck
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Kümmere+um+deinen+eigenen+Dreck in other languages:

Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary French German: Kümmere um deinen eigenen Dreck

Translation 1 - 50 of 225  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Occupe-toi de ce qui te regarde !Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
s'occuper de ses propres affaires {verbe}sichAkk. um seine eigenen Angelegenheiten kümmern
Je m'en occupe.Ich kümmere mich darum.
Magne-toi le cul ! [vulg.]Beweg deinen Arsch! [vulg.]
La ferme ! [fam.]Halt deinen Schnabel! [ugs.]
relig. Sois propice à tes enfants !Sei deinen Kindern gnädig!
Qui a réparé ta voiture ?Wer hat deinen Wagen repariert?
boue {f}Dreck {m}
crasse {f}Dreck {m}
saleté {f}Dreck {m}
souillure {f} [déchet]Dreck {m}
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
éduc. Comment t'entends-tu avec tes parents d'accueil ? [programme d'échange]Wie kommst du mit deinen Gasteltern zurecht?
traîner / avoir des casseroles {verbe} [se dit surtout d'un politicien qui a une affaire gênante]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
traîner / avoir une casserole {verbe} [se dit surtout d'un politicien qui a une affaire gênante]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
traîner une casserole {verbe} [loc.]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
de visu {adv}mit eigenen Augen
traîner qn./qc. dans la boue {verbe} [fig.]jdn./etw. in den Dreck ziehen
Je m'en branle. [fam.]Es kümmert mich einen Dreck. [ugs.]
se forger son propre style {verbe}seinen eigenen Stil erfinden
voler de ses propres ailes {verbe} [loc.]auf eigenen Füßen stehen [Redewendung]
faire l'expérience de qc. sur le tas {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience immédiate de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
faire l'expérience personnelle de qc. {verbe}etw. am eigenen Leib erfahren
Plutôt que manger avec tes parents, je regarderais un match de foot.Statt mit deinen Eltern zu essen, würde ich ja noch lieber ein Fußballspiel anschauen.
laisser qn. se morfondre {verbe} [loc.]jdn. im eigenen Saft schmoren lassen [Redewendung]
ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe} [loc.]nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können) [Redewendung]
à une heure {adv}um ein Uhr <um 1, um 1 Uhr>
Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur !Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus!
autour de {prep}um [räumlich]
à {prep}um [Uhrzeit]
autour de {prep}rund um
autour de {prep}um ... herum
de manière à [+inf.]um ... zu
à un cheveu près {adv}um Haaresbreite
pour (l'amour de) moi {adv}um meinetwillen
à minuit {adv}um Mitternacht
pour plus de sûreté {adv}um sicherzugehen
de peu {adv}um wenig
afin de {conj}um zu
dans le but de {conj}um zu
pour que {conj} [+subj.]um zu
en vue de {prep} [+infinitif]um zu [+Verb]
quémander (qc.) {verbe} [mendier](um etw.) betteln
implorer qc. {verbe}um etw. flehen
trembler pour qn. {verbe}um jdn. bangen
être en deuil de qn. {verbe}um jdn. trauern
porter le deuil de qn. {verbe}um jdn. trauern
il y va dees geht um
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=K%C3%BCmmere%2Bum%2Bdeinen%2Beigenen%2BDreck
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.041 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement