Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Kümmel+aus+Käse+pulen+picken+ziehen+popeln+klauben+holen+krümeln
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Kümmel+aus+Käse+pulen+picken+ziehen+popeln+klauben+holen+krümeln in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Kümmel aus Käse pulen picken ziehen popeln klauben holen krümeln

Übersetzung 1 - 50 von 384  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
profiter de qc. {verbe}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
tirer parti de qc. {verbe}Nutzen ziehen aus etw.Dat.
dégainer qc. {verbe} [épée]etw. aus der Scheide ziehen [Schwert]
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
cuis. kummel {m}Kümmel {m} [Schnaps]
tirer des conclusions de qc. {verbe}aus etw.Dat. Schlüsse ziehen
tirer parti de qc. {verbe}einen Nutzen aus etw.Dat. ziehen
tirer parti de qc. {verbe}einen Vorteil aus etw.Dat. ziehen
sortir qc. du caniveau {verbe}etw.Akk. aus der Gosse ziehen
Unverified se dépatouiller {verbe} [fam.]sichAkk. aus der Patsche ziehen [ugs.]
tirer son épingle du jeu {verbe}sich geschickt aus der Affäre ziehen
se sortir (habilement) d'affaire {verbe} [fam.]sich (geschickt) aus der Affäre ziehen
se tirer (habilement) d'affaire {verbe} [fam.]sich (geschickt) aus der Affäre ziehen
loc. tirer les vers du nez à qn. {verbe}jdm. die Würmer aus der Nase ziehen
orn. picorer (qc.) {verbe}(etw.) picken
picoter qc. {verbe} [becqueter]an etw.Dat. picken
bot. cuis. carvi {m} [Carum carvi]Kümmel {m}
bot. cuis. carvi {m} [Carum carvi]Echter Kümmel {m}
bot. cuis. carvi {m} [Carum carvi]Gemeiner Kümmel {m}
fromage {m}Käse {m}
bot. cuis. carvi {m} [Carum carvi]Wiesen-Kümmel {m} [Echter / Gemeiner Kümmel]
cuis. au fromage {adj}Käse-
bot. cuis. cumin {m} [suisse, alsacien] [Carum carvi]Kümmel {m} [Echter / Gemeiner Kümmel]
cuis. fromage {m} édamEdamer Käse {m}
fromage {m} râpégeriebener Käse {m}
cuis. fromage {m} du HarzHarzer {m} (Käse)
meule {f} de fromageLaib {m} Käse
souffler {verbe}Atem holen
cuis. fromage {m} à pâte semi-mollehalbfester Käse {m}
cuis. fromage {m} à pâte pressée non cuitemittelharter Käse {m}
aller chercher qn./qc. {verbe}jdn./etw. holen
prendre une profonde inspiration {verbe}tief Luft holen
prendre froid {verbe}sichDat. eine Erkältung holen [ugs.]
emmèner qn. auprès de soi {verbe}jdn. zu sich holen
décrocher la lune {verbe} [fam.] [fig.]die Sterne vom Himmel holen [ugs.]
passer à la caisse {verbe} [fam.] [être renvoyé] [expression]seine Papiere holen können [entlassen werden] [Redewendung]
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
risquer de contracter une maladie {verbe}das Risiko eingehen, sichDat. eine Krankheit zu holen [ugs.]
reprendre haleine {verbe} [fig.]Luft holen [fig.]
extrapoler {verbe} [déduire]Schlüsse ziehen
considérer {verbe}in Erwägung ziehen
migrer {verbe} [oiseau]ziehen [Vogel] [wandern]
dent. math. extraire qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [extrahieren]
tirer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ziehen
resserrer qc. {verbe} [nœud]etw. fester ziehen
décamper {verbe} [fam.]Leine ziehen [ugs.] [verschwinden]
tirer la prise {verbe}den Stecker ziehen
dent. arracher une dent {verbe}einen Zahn ziehen
envisager qc. {verbe}etw. in Erwägung ziehen
tracter qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [mit Motorkraft]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=K%C3%BCmmel%2Baus%2BK%C3%A4se%2Bpulen%2Bpicken%2Bziehen%2Bpopeln%2Bklauben%2Bholen%2Bkr%C3%BCmeln
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.050 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten