|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Jetzt geht es um die Wurst
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jetzt geht es um die Wurst in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Jetzt geht es um die Wurst

Übersetzung 451 - 500 von 1720  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Je n'en reviens pas.Ich kann es kaum glauben.
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
Le mal est fait. [loc.]Es ist nun einmal geschehen.
si bon nous semblefalls wir es für richtig erachten
Tout fout le camp.Nichts ist mehr, wie es war.
Tu es mon tout.Du bist mein Ein und Alles.
vouloir du bien à qn. {verbe}es gut mit jdm. meinen
C'est la raison pour laquelle ...Daher kommt es, dass ...
C'est un cours de géographie.Es ist eine Geografiestunde.
Ça va (sûrement) marcher ! [fam.](Es) wird schon schiefgehen! [ugs.]
Cela nous ferait grandement plaisir ...Es würde uns sehr freuen ...
Il est deux heures et demie.Es ist halb drei.
Il s'en faut de peu.Es fehlt nicht viel.
Il y a de l'écho.Es echot. [echoen, unpersönlich]
Il y a des courants d'air.Es ist zugig.
Il y a du peuple.Es sind viele Leute da.
Je ne manque de rien.Es mangelt mir an nichts.
On est bien assis, ici.Hier sitzt es sich gut.
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
cuis. VocVoy. Qu'est-ce que vous prenez ?Was darf es sein?
sans que je le sacheohne dass ich es wusste
Vivement que cela finisse ! [fam.]Wäre es doch schon vorbei!
film F Confession à un cadavre [Seth Holt]War es wirklich Mord?
arts film théâtre courir le cachet {verbe} [rétribution]sich um ein Engagement bemühen [Theater, Film usw.]
décaler qc. d'un jour {verbe} [avancer]etw.Akk. um einen Tag vorverlegen
s'articuler autour de qc. {verbe} [fig.]um etw.Akk. herum angeordnet werden
s'enlacer autour de qn./qc. {verbe}sichAkk. um jdn./etw. schlingen
se tracasser pour qn./qc. {verbe}sichDat. um jdn./etw. Sorgen machen
se grouper autour de qn./qc. {verbe}sichAkk. um jdn./etw. scharen
..., mais pas à n'importe quel prix...., aber nicht um jeden Preis.
Le petit-déjeuner est à huit heures.Um acht Uhr ist Frühstück.
Mêle-toi de tes oignons ! [fam.]Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
dépenser à tort et à travers {verbe}mit Geld um sich werfen [ugs.]
essayer du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche versuchen (um / zu)
constr. exhausser une maison d'un étage {verbe}ein Haus um ein Stockwerk aufstocken
faire du mieux qu'on peut (pour) {verbe}das Bestmögliche geben (um / zu)
ne pas pouvoir couper à qc. {verbe} [fam.]um etw. nicht herumkommen [ugs.]
ne pas pouvoir échapper à qc. {verbe} [fam.]um etw. nicht herumkommen [ugs.]
ès {prep} [en matière de]in Sachen [auf dem Gebiet von etw.]
vulgairement parlant {adv} [en incise]wie es im Volksmund heißt [als Einschub]
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
Ça va péter. [fam.] [loc.]Es wird knallen. [ugs.] [Streit, Auseinandersetzung]
Ça y est. [fam.]Es ist so weit. [etwas ist bereit]
Je m'en branle. [fam.]Es kümmert mich einen Dreck. [ugs.]
dégoûter qn. de faire qc. {verbe}es jdm. verleiden, etw. zu tun
C'était noir de monde.Es wimmelte nur so von Menschen.
Ça commence à dater. [fam.]Es ist schon eine Weile her.
Ça tombe bien que ... [+subj.] [fam.]Es trifft sich gut, dass ...
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
il est courant que [+subj.]es ist üblich / alltäglich / gängig, dass
Vorige Seite   | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Jetzt+geht+es+um+die+Wurst
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung