Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Jeder+Kreuz+Päckchen+tragen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jeder+Kreuz+Päckchen+tragen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Jeder Kreuz Päckchen tragen

Übersetzung 1 - 53 von 53

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
paquet {m} [de cigarettes]Päckchen {n} [Zigaretten]
croix {f}Kreuz {n}
anat. reins {m.pl}Kreuz {n}
mus. dièse {m} <♯>Kreuz {n} <♯>
hérald. croix {f} à croissants [les extrémités accolées de croissants]mondbesetztes Kreuz {n}
méd. pol. Croix-Rouge {f}Rotes Kreuz {n}
mil. croix {f} de VictoriaVictoria-Kreuz {n}
jeux trèfle {m} [aux cartes]Kreuz {n} [im Kartenspiel]
dans tous les sens {adv}kreuz und quer
astron. La Croix {f} du SudKreuz {n} des Südens
chacun {pron}jeder
chaque {adj} {pron}jeder
tout homme {adj}jeder
pêle-mêle {adv}kreuz und quer [Durcheinander]
marcher de long en large {verbe}kreuz und quer laufen
port {m} [de vêtement, etc.]Tragen {n}
tout un chacun {pron}ein jeder
quiconque {pron}jeder, der
méd. pol. Comité {m} international de la Croix-Rouge <CICR>Internationales Komitee {n} vom Roten Kreuz <IKRK>
hort. donner {verbe} [arbre fruitier : produire]tragen [Fruchtbaum]
porter des talons hauts {verbe}Stöckelschuhe tragen
Unverified à tous les coups {adv} [fam.]bei jeder Gelegenheit
à tout propos {adv}bei jeder Gelegenheit
à chaque lessive {adv}bei jeder Wäsche
à tous égards {adv}in jeder Hinsicht
à tout point de vue {adv}in jeder Hinsicht
porter qn./qc. {verbe}jdn./etw. tragen
supporter qn./qc. {verbe} [soutenir]jdn./etw. tragen
Unverified coltiner qc. {verbe} [vieilli]etw. schweres tragen
avoir des œillères {verbe} [fig.]Scheuklappen tragen [fig.]
vêt. porter le voile {verbe}den Schleier tragen
se nipper {verbe} [fam.]seine Sonntagskleider tragen
chacun de part et d'autreeiner auf jeder Seite
chacun pris isolémentjeder für sich genommen
Tout le monde le voulait.Jeder wollte es haben.
rappel {m} automatiqueRufannahme {f} mit jeder Taste
soutenir qn./qc. {verbe} [personne]jdn./etw. tragen [Person]
fructifier {verbe} [terre, arbre, idée]Früchte tragen [auch fig.]
porter loin {verbe} [voix, bruit]weit tragen [Stimme, Lärm]
bible pendu sur la croix {adj} [Jésus]am Kreuz hängend [Jesus] [wörtlich: an das Kreuz gehängt]
recéler qc. {verbe}etw. in sich tragen
relig. port {m} du voile intégral(das) Tragen {n} des Vollschleiers
à tout propos {adv}bei jeder sich bietenden Gelegenheit
Chacun a reçu un petit cadeau.Jeder erhielt ein kleines Geschenk.
Tout le monde n'a pas ta patience.Nicht jeder hat deine Geduld.
courir les rues {verbe} [expression]an jeder Ecke anzutreffen sein
porter {verbe} [animal, glace]tragen [trächtiges Tier, dickes Eis]
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw. zur Schau tragen [fig.]
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
assumer qc. {verbe} [frais, risque, conséquences]etw.Akk. tragen [Kosten, Risiko, Konsequenzen]
avoir le cœur sur les lèvres {verbe} [parler sans déguisement]das Herz auf den Lippen tragen
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Jeder%2BKreuz%2BP%C3%A4ckchen%2Btragen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.034 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung