Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Jagen+tragen+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Jagen+tragen+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Jagen tragen müssen

Übersetzung 1 - 50 von 50

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
chasser (qc.) {verbe}(etw.) jagen
chasse aller à la chasse {verbe}jagen gehen
pourchasser qn./qc. {verbe}jdn./etw. jagen [verfolgen]
devoir {verbe}müssen
sport envoyer le ballon dans le filet {verbe}den Ball ins Netz jagen [ugs.]
falloir {verbe} [verbe impersonnel]müssen
sport envoyer le ballon dans le filet {verbe}das Leder ins Netz jagen [ugs.] [bes. Fußball]
ils doivent [devoir]sie müssen
être obligé de qc. {verbe}etw. müssen
port {m} [de vêtement, etc.]Tragen {n}
subir qc. {verbe}etw.Akk. hinnehmen müssen
devoir faire qc. {verbe}etw. tun müssen
éduc. être en retenue {verbe}nachsitzen (müssen) [Schule]
Sachez que ...Sie müssen wissen, dass ...
porter qn./qc. {verbe}jdn./etw. tragen
supporter qn./qc. {verbe} [soutenir]jdn./etw. tragen
hort. donner {verbe} [arbre fruitier : produire]tragen [Fruchtbaum]
être privé de qc. {verbe}etw. entbehren müssen
Unverified coltiner qc. {verbe} [vieilli]etw. schweres tragen
porter des talons hauts {verbe}Stöckelschuhe tragen
vêt. porter le voile {verbe}den Schleier tragen
recéler qc. {verbe}etw. in sich tragen
se nipper {verbe} [fam.]seine Sonntagskleider tragen
soutenir qn./qc. {verbe} [personne]jdn./etw. tragen [Person]
porter {verbe} [animal, glace]tragen [trächtiges Tier, dickes Eis]
encaisser qc. {verbe} [coup]etw.Akk. einstecken (müssen) [Schlag]
avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
fructifier {verbe} [terre, arbre, idée]Früchte tragen [auch fig.]
éduc. être collé {verbe} [fam.] [être en retenue]nachsitzen (müssen)
porter loin {verbe} [voix, bruit]weit tragen [Stimme, Lärm]
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]sichAkk. abschinden müssen
relig. port {m} du voile intégral(das) Tragen {n} des Vollschleiers
morfler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. einstecken müssen [ugs.] [Schläge, Strafen]
avoir bon dos {verbe} [fam.] [expression]herhalten müssen [für jdn./etw.]
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}aufs Klo müssen [ugs.]
Les chiens ne sont pas admis !Hunde müssen draußen bleiben!
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
assumer qc. {verbe} [frais, risque, conséquences]etw.Akk. tragen [Kosten, Risiko, Konsequenzen]
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
encourir qc. {verbe} [danger, désapprobation, peine]mit etw.Dat. rechnen müssen [Gefahr, Missbilligung, Strafe]
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
porter qc. à même la peau {verbe}etw. auf der bloßen Haut tragen
songer à faire qc. {verbe}sichAkk. mit dem Gedanken tragen, etw. zu tun
devoir avaler des couleuvres {verbe} [fam.] [fig.]viele Kröten schlucken müssen [fig.]
avoir le cœur sur les lèvres {verbe} [parler sans déguisement]das Herz auf den Lippen tragen
avoir des œillères {verbe} [fig.]Scheuklappen tragen [fig.]
arborer qc. {verbe} [fig.] [lever avec ostentation]etw. zur Schau tragen [fig.]
perdre des plumes {verbe} [fig.] [fam.] [expression]Federn lassen müssen [fig.] [ugs.] [Redewendung]
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Jagen%2Btragen%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.039 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten