|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: J'aime boire du babeurre [rare] [J'aime boire du petit lait ]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

J'aime boire du babeurre in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: J'aime boire du babeurre [rare] [J'aime boire du petit lait]

Übersetzung 1 - 50 von 2150  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
J'aime boire du babeurre. [rare] [J'aime boire du petit-lait.]Ich trinke gerne Buttermilch.
redemander qc. à qn. {verbe}  boire, du pain, du dessert, etc.]jdn. (noch einmal) um etw.Akk. bitten [zu trinken, noch ein Brotscheibe etc. ]
délayer qc. {verbe} [du cacao dans du lait]etw.Akk. anrühren [vermengen]
j'aimeich liebe
internet J'aime [Facebook]Gefällt mir [Facebook]
Unverified Il m'aime, il ne m'aime pas. [oracle amoureux]Er liebt mich, er liebt mich nicht. [Gänseblümchen-Orakel]
J'aime les animaux.Ich bin tierfreundlich.
Les chansons françaises sont celles que j'aime beaucoup.Die französischen Lieder sind diejenigen, die ich sehr mag. [die = Objekt]
zool. blanchon {m} [petit du phoque]Robbenbaby {n} [mit weißem Fell]
zool. blanchon {m} [petit du phoque]Robbenjunges {n} [mit weißem Fell]
zool. blanchon {m} [petit du phoque]Seehundbaby {n} [mit weißem Fell]
zool. blanchon {m} [petit du phoque]Seehundjunges {n} [mit weißem Fell]
misogamie {f} [littéraire] [rare] [haine du mariage]Ehescheu {f} [geh.] [veraltet] [selten] [Abneigung vor der Ehe]
J'étais du nombre.Ich war dabei.
cuis. babeurre {m}Buttermilch {f}
fête {f} du village / du quartierHockete {f} [regional] [alemannisch] [auch Hocketse]
anat. fracture {f} du col du fémurOberschenkelhalsbruch {m}
sport lois {f.pl} du jeu [lois du football]Fußballregeln {pl}
pol. Palais {m} du Luxembourg [siège du Sénat]Luxemburgpalast {m} [Senatssitz]
étaler du beurre sur du pain {verbe}Brot mit Butter bestreichen
géogr. Bohême-du-Sud {f} [aussi : Bohême du Sud]Südböhmische Region {f} [Südböhmen]
géogr. Moravie-du-Sud {f} [aussi : Moravie du Sud]Südmährische Region {f} [Südmähren]
entom. T
sport faire du ski et du patin à glace {verbe}eis- und Ski laufen [oder: Ski und eislaufen]
sport faire du roller {verbe} [fam.] [faire du patin en ligne]skaten [Inlineskates fahren]
comm. artisans {m.pl} du monde [point de vente du commerce équitable]Weltladen {m} [fairer Handel]
dans le trou du cul du monde {adv} [fam.] [loc.]am Arsch der Welt [ugs.] [Redewendung]
bible arbre {m} de la connaissance du bien et du malBaum {m} der Erkenntnis des Guten und Bösen
astron. nébuleuse {f} du Crabe [aussi: Nébuleuse du Crabe] [M1, NGC 1952]Krebsnebel {m} [auch: Krebs-Nebel]
faire du bien à qn. {verbe} [Cela lui fait du bien.]jdm. gut tun [Das tut ihm gut.]
nucl. fusion {f} du cœur nucléaire [fusion du cœur d'un réacteur nucléaire]Kernschmelze {f} [Schmelze der Kernbrennstäbe im Atomkraftwerk]
Désirez-vous du café ou du thé pour votre petit-déjeuner ?Möchten Sie Kaffee oder Tee zum Frühstück?
C'est du pipeau. [fam.] [du bluff, des menaces en l'air]Das ist nur Gerede. [Bluff, leere Drohungen]
sci. Classification {f} internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé <CIF> [OMS]Internationale Klassifikation {f} der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit <ICF> [Weltgesundheitsorganisation WHO]
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
cher {adj} [aimé]lieb
méd. rupture {f} du ligament croisé antérieur <rupture du LCA>vordere Kreuzbandruptur {f} <VKB-Ruptur>
zoophile {adj} [qui aime les animaux](übertrieben) tierlieb
zoophile {f} [qui aime les animaux]Tierliebhaberin {f}
zoophile {m} [qui aime les animaux]Tierliebhaber {m}
solitaire {m} [personne qui aime la solitude]Einzelgänger {m}
agr. trafic épandre qc. {verbe} [du gravier, de l'engrais, du sel]etw.Akk. streuen [Kies, Dünger, Straßensalz]
ardeur {f} [du soleil, du feu, de la passion]Glut {f} [Sonne, Feuer, Leidenschaft]
hist. dauphin {m} [titre du fils aîné du roi français]Dauphin {m} [Titel des französischen Thronfolgers]
cuis. galette {f} croustillante [pain de seigle authentique du Tyrol du Sud]Schüttelbrot {n}
resservir {verbe}  boire]nachschenken
cuis. paille {f} [pour boire]Röhrchen {n} [Trinkhalm]
cuis. paille {f} [pour boire]Strohhalm {m} [Trinkhalm]
cuis. paille {f} [pour boire]Trinkhalm {m}
aimé {adj} {past-p}geliebt
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=J%27aime+boire+du+babeurre+%5Brare%5D+%5BJ%27aime+boire+du+petit+lait+%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung