| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| Union {f} géodésique et géophysique internationale <UGGI> | Internationale Union {f} für Geodäsie und Geophysik <IUGG> | |
| électr. Commission {f} électrotechnique internationale <CEI> | Internationale Elektrotechnische Kommission {f} <IEC> | |
| comm. Chambre {f} de commerce internationale | Internationale Industrie- und Handelskammer {f} | |
| sci. Classification {f} internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé <CIF> [OMS] | Internationale Klassifikation {f} der Funktionsfähigkeit, Behinderung und Gesundheit <ICF> [Weltgesundheitsorganisation WHO] | |
| électr. International Electrotechnical Commission {f} <IEC> [Commission électrotechnique internationale] | Internationale Elektrotechnische Kommission {f} <IEC> | |
| Organisation {f} internationale du travail <OIT> | Internationale Arbeitsorganisation {f} <ILO> | |
| nucl. pol. Agence {f} internationale de l'énergie atomique <AIEA> | Internationale Atomenergie-Organisation {f} <IAEO> | |
| pol. communauté {f} internationale | internationale Staatengemeinschaft {f} | |
| Organisation {f} internationale de la francophonie <OIF> | Internationale Organisation {f} der Frankophonie | |
| en pure perte {adv} | für nichts und wieder nichts | |
| au fur et à mesure {adv} | nach und nach | |
| législation {f} des baux commerciaux | Mietrecht {n} für Wohn- und Geschäftsräume | |
| à perpète {adv} [fam.] [pour toujours] | für ewig und drei Tage [ugs.] | |
| peser le pour et le contre {verbe} | das Für und Wider abwägen | |
| occup. mécanicien {m} pour engins agricoles et de chantier | Mechaniker {m} für Land- und Baumaschinentechnik | |
| UE commission {f} de la culture et de l'éducation <CULT> | Ausschuss {m} für Kultur und Bildung | |
| hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA> | Europäische Gesellschaft {f} für Kohle und Stahl | |
| hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA> | Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS> | |
| UE commission {f} des affaires étrangères du Parlement européen <AFET> | Ausschuss {m} für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, Gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik | |
| commission {f} | Kommission {f} | |
| pol. Organisation {f} de coopération et de développement économiques <OCDE> | Organisation {f} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung <OECD> | |
| internet UE agence {f} européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information <ENISA> | Europäische Agentur {f} für Netz- und Informationssicherheit | |
| travailler pour le roi de Prusse {verbe} [loc.] [littéraire] | für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt] | |
| pol. Commission {f} européenne | Europäische Kommission {f} | |
| être tout feu toute flamme pour qn./qc. {verbe} [loc.] | Feuer und Flamme für jdn./etw. sein [Redewendung] | |
| Il nous a joué une sonate pour piano et violon. | Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt. | |
| UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI> | Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit | |
| Vous venez d'entendre un concerto pour violon et orchestre de Mozart. | Sie hörten soeben ein Konzert für Violine und Orchester von Mozart. | |
| le pour et le contre [plus rarement : le pour et contre] | das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider] | |
| relations {f.pl} internationales | internationale Beziehungen {pl} | |
| terminologie {f} internationale | internationaler Sprachgebrauch {m} | |
| écon. solidarité {f} internationale <SI> | Entwicklungszusammenarbeit {f} <EZA> | |
| phonet. alphabet {m} phonétique international <API> | Internationale Lautschrift {f} <IPA> | |
| dr. Cour {f} pénale internationale <CPI> | Internationaler Strafgerichtshof {m} <IStGH> | |
| dr. pol. Cour {f} internationale de Justice <CIJ> | Internationaler Gerichtshof {m} <IGH> | |
| pharm. dénomination {f} commune internationale <DCI> | internationaler Freiname {m} <INN> [INN = International Nonproprietary Name] | |
| prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut. | Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist. | |
| commission {f} ad hoc | Ad-hoc-Kommission {f} | |
| journée {f} internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [le 27 janvier] | Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocaust [27. Januar] | |
| pour {prep} | für | |
| communément {adv} | für gewöhnlich | |
| usuellement {adv} | für gewöhnlich | |
| passagèrement {adv} | für kurze Zeit | |
| abrégé de | kurz für | |
| Pour quand ? | Für wann? | |
| pour toujours {adv} | für immer | |
| pour tous | für alle | |
| vulgairement {adv} [couramment] | für gewöhnlich [üblicherweise] | |
| considérer {verbe} [tenir pour] | halten für | |
| remplacer qc. {verbe} | für etw. stehen | |