|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Immer passiert mir so was
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Immer passiert mir so was in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Immer passiert mir so was

Übersetzung 1 - 50 von 509  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Que s'est-il passé ?Was ist passiert?
Que se passe-t-il si ...Was passiert, wenn ...
Eh bien, qu'est-il arrivé ?Nun, was ist passiert?
Que lui est-il arrivé ?Was ist mit ihm passiert?
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
Qu'est-ce qui s'est passé ?Was ist passiert?
Il est indifférent à ce qui se passe autour de lui.Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
quoi que {conj} [+subj.]was auch immer
Que prends-tu au petit-déjeuner ?Was isst du (immer) zum Frühstück?
Ça alors ! [fam.]Na, so was! [ugs.]
Quelle barbe ! [fam.] [loc.]So was Blödes! [ugs.]
Dis-moi ce que tu penses.Sag mir, was du denkst.
Dis-moi ce qui te gêne.Sag mir, was dich stört.
prov. À bon chat, bon rat.Wie du mir, so ich dir.
Qu'est-ce que tu deviens ?Was treibst du denn so?
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch bei mir.
Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung]
Bon ! Qu'est-ce que tu deviens ?Na, was machst du denn so?
film F Le Piment de la vie [Norman Jewison]Was diese Frau so alles treibt
Sois gentil, apporte-moi mes lunettes.Sei so gut und bring mir meine Brille.
Rien de ce qui me plaît ne l'intéresse.Nichts was mir gefällt, interessiert ihn.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Que veux-tu que je te dise ?Was erwartest Du von mir? [Was soll ich denn sagen?]
tellement {adv} [+adj.]so was von [+Adj.] [ugs.] [sehr]
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.] [avec impatience]Was treibst du denn so lange? [ugs.]
Entre égaux c'est donnant-donnant.Unter Gleichen gilt: wie du mir, so ich dir.
Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse]Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?]
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
Il s'est passé quelque chose de grave.Es ist etwas Schlimmes passiert.
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
toujours {adv}immer
encore {adv} [temporel]immer noch
quiconque {pron}wer auch immer
toujours {adv} [encore]immer noch
comme toujours {adv}wie immer
depuis toujours {adv}schon immer
pour toujours {adv}für immer
facétieux {adj}immer zu Späßen aufgelegt
à (tout) jamais {adv}für immer
à maintes reprises {adv}immer wieder
à tout jamais {adv}auf immer
n'importe comment {adv}wie auch immer
quel que [+subj.]welcher auch immer
Du calme.Immer mit der Ruhe.
de plus belle {adv}immer (noch) mehr
de mal en pis {adv}immer schlimmer
de moins en moins {adv}immer weniger
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Immer+passiert+mir+so+was
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.110 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung