|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Il y a une grande misère dans les hommes en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Il y a une grande misère dans les hommes en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Il y a une grande misère dans les hommes en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres

Übersetzung 551 - 600 von 12706  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Quelle heure est-il ?Wie viel Uhr ist es?
Que se cache-t-il derrière ce slogan ?Was verbirgt sich hinter diesem Slogan?
une et la mêmeein und dieselbe
Ils étaient à trois.Sie waren zu dritt.
Si vous voulez bien ... [forme de politesse]Wenn Sie bitte so freundlich wären ...
C'est le seul moyen de résoudre ce problème.Das ist das einzige Mittel, um dieses Problem zu lösen.
Ce n'est pas la peine de faire qc.Es ist nicht nötig, etw. zu tun.
Combien de pays est-ce que tu as visités ?Wie viele Länder hast du besucht?
prov. C'est bonnet blanc et blanc bonnet.Das ist Jacke wie Hose.
géogr. dans les Balkansauf dem Balkan
dans les coulisseshinter den Kulissen
dans les délais {adj} {adv}termingemäß
dans les faits {adv}in der Praxis [faktisch]
dans les formes {adv}in aller Form [ordnungsgemäß]
géogr. dans les Grisons {adv}im Bündnerland
géogr. dans les Grisons {adv}in Graubünden
F Blanche-Neige et les sept nainsSchneewittchen und die sieben Zwerge
penser du bien de qn. {verbe}gut über jdn. denken
distinguer le bien du mal {verbe}Gut und Böse unterscheiden
Il est d'où ? [fam.]Woher ist er?
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
est-il ? [le frère]Wo ist er? [der Bruder]
est-il ? [le livre]Wo ist es? [das Buch]
D'où est-il sorti ?Wo ist er herausgekommen?
il est courant que [+subj.]es ist üblich / alltäglich / gängig, dass
Il est débordant d'activité.Er ist rastlos tätig.
il est impossible que [+subj.]es ist unmöglich, dass
il est improbable que [+subj.]es ist unwahrscheinlich, dass
Il est indubitable que ... [+Indicatif]Es steht außer Zweifel, dass ...
il est possible que [+subj.]es ist möglich, dass
Il est un enfoiré. [vulg.]Er ist ein Arschloch. [vulg.]
Il s'est avéré que ...Es stellte sich heraus, dass ...
Que s'est-il passé ?Was ist passiert?
Il est censé être malade.Er soll krank sein.
Il est cinq heures passées.Es ist kurz nach fünf (Uhr).
Il est dix heures vingt.Es ist zwanzig (Minuten) nach zehn.
Il est encore tout môme.Er ist noch ganz klein.
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
Il est toujours le même.Er ist immer noch derselbe.
Que lui est-il arrivé ?Was ist mit ihm passiert?
Il faut les prévenir.Man muss ihnen Bescheid sagen.
qui en fait partie {adj}dazugehörig
Ce que je veux dire par là, c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
Je trouve que ce n'est pas la même chose.Ich finde, das ist nicht dasselbe.
Ce roman vient de paraître dans la collection xy.Dieser Roman ist gerade in der xy-Reihe erschienen.
avoir d'autres chats à fouetter {verbe}andere Probleme zu lösen haben
C'est la croix et la bannière. [loc.]Das ist ein Riesentheater. [ugs.]
Et c'est reparti pour un tour ! [fam.]Jetzt geht's wieder von vorne los! [ugs.]
dans les tréfonds {adv} [littéraire]ins Innerste
dans les délais impartis {adv}in der gewährten Zeit
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Il+y+a+une+grande+mis%C3%A8re+dans+les+hommes+en+ce+qu%27ils+savent+si+bien+ce+qui+leur+est+d%C3%BB+et+savent+si+peu+ce+qu%27ils+doivent+aux+autres
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.579 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung