|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Il fait construire une maison
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Il fait construire une maison in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Il fait construire une maison

Übersetzung 1 - 50 von 1413  >>

FranzösischDeutsch
Il fait construire une maison.Er baut sich ein Haus.
Teilweise Übereinstimmung
littérat. philos. F Quel effet cela fait-il d'être une chauve-souris? [Thomas Nagel]Wie ist es, eine Fledermaus zu sein?
Il refuse de sortir alors qu'il fait si beau dehors.Er weigert sich auszugehen, wo es doch draußen so schön ist.
cuis. fait maison {adj}hausgemacht
cuis. fait maison {adj}nach Art des Hauses [nachgestellt]
cuis. fait maison {adj}selbstgemacht [hausgemacht]
météo. Il fait beau.Es ist schön. [schönes Wetter]
météo. Il fait chaud.Es ist warm.
météo. Il fait frais.Es ist frisch.
météo. Il fait froid.Es ist kalt.
Il fait nuit.Es ist Nacht.
squatter une maison {verbe}ein Haus besetzen
météo. Il fait (du) soleil.Die Sonne scheint.
météo. Il fait beau temps.Es ist schönes Wetter.
Il fait grand jour.Es ist taghell.
météo. Il fait mauvais (temps).Es ist schlechtes Wetter.
météo. Il fait moins quatre.Es ist / sind vier Grad unter Null.
Quel temps fait-il ?Wie ist das Wetter?
météo. Il fait de l'orage.Es gewittert.
Il fait un froid glacial.Es ist bitterkalt.
Il fait un temps superbe !Es ist wunderbares Wetter!
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
constr. exhausser une maison d'un étage {verbe}ein Haus um ein Stockwerk aufstocken
météo. Il fait 25 degrés à l'ombre.Es sind 25 Grad im Schatten.
Il fait un froid de canard. [loc.]Es ist hundekalt. [Redewendung]
Malgré sa grippe, il a fait sa conférence.Trotz seiner Grippe hat er seinen Vortrag gehalten.
prov. Une hirondelle ne fait pas le printemps.Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Dans son domaine, il fait preuve de facultés étonnantes.In seinem Fachgebiet verfügt er über erstaunliche Fähigkeiten.
Au début de sa carrière, il a fait du théâtre.Zu Beginn seiner Karriere war er Theaterschauspieler.
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
dr. Le contrat n'est pas signé et de ce fait il est nul.Der Vertrag ist nicht unterzeichnet und deshalb ungültig.
météo. Il faisait une chaleur étouffante.Es war drückend heiß.
il y a une semaine {adv}vor einer Woche
F Il (y) était une fois ...Es war einmal ...
Il a une panne d'essence.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Il est d'une humeur charmante.Er ist strahlender Laune.
Il est sourd d'une oreille.Er ist auf einem Ohr taub.
Il y a une contradiction.Darin liegt ein Widerspruch.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Il s'agit d'une pièce à deux personnages.Es handelt sich um ein Theaterstück mit zwei Personen.
Il y a une couille dans le potage. [fig.]Hier gibt's ein Problem. [ugs.]
Unverified Il y a une couille dans le potage. [fig.]Irgendwas stimmt hier nicht.
Il est important de s'occuper d'une alimentation équilibrée.Es ist wichtig, sich um eine ausgeglichene Ernährung zu kümmern.
Il nous a joué une sonate pour piano et violon.Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt.
Il y a une couille dans le pâté. [vulg.] [fig.]Hier gibt's ein Problem. [ugs.]
Unverified Il y a une couille dans le pâté. [vulg.] [fig.]Irgendwas stimmt hier nicht.
Il y a une scène très comique dans ce film.In diesem Film gibt es eine sehr lustige Szene.
une femme à la vie de laquelle il s'intéresseeine Frau, für deren Leben er sich interessiert
Il n'y a pas une minute à perdre.Es ist allerhöchste Eisenbahn. [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Il+fait+construire+une+maison
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.049 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung