Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ihm rutschte die Hand aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ihm rutschte die Hand aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ihm rutschte die Hand aus

Übersetzung 1 - 50 von 1213  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
passer la main {verbe} [fig.] [transmettre ses pouvoirs]die Verantwortung aus der Hand geben
d'occasion {adj}aus zweiter Hand [nachgestellt]
de première main {adv}aus erster Hand
de seconde main {adv}aus zweiter Hand
Ses poils se hérissent.Ihm sträuben sich die Haare.
glisser des mains de qn. {verbe} [savon, poisson]jdm. aus der Hand flutschen [ugs.]
écon. philos. la main {f} invisibledie unsichtbare Hand {f}
Ses cheveux se hérissent de peur.Vor Angst stehen ihm die Haare zu Berge.
serrer la main à qn. {verbe}jdm. die Hand schütteln
être à la manœuvre {verbe} [fig.]die Hand im Spiel haben
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
Il prit ma main dans la sienne.Er nahm meine Hand in die seine.
Ça suffit ! [fam.]Aus die Maus!
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
F film Cérémonie secrète [Joseph Losey]Die Frau aus dem Nichts
qn. est à court d'idéesjdm. gehen die Ideen aus
qn. est à court de provisionsjdm. gehen die Vorräte aus
loc. tirer les vers du nez à qn. {verbe}jdm. die Würmer aus der Nase ziehen
On a expulsé les clandestins du territoire français.Die Illegalen sind aus Frankreich abgeschoben worden.
choisir les points les plus importants à travers qc. {verbe}aus etw.Dat. die wichtigsten Stellen auswählen [Schriftstück]
loc. accoucher de qc. {verbe} [fam., fig.] [Accouche !]die Katze aus dem Sack lassen [fig.] [Red' schon!]
loc. s'époumoner à faire qc. {verbe} [en parlant]sichDat. die Seele aus dem Leib reden, um etw. zu tun
prov. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Ist die Katz aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
lui {m} {pron} [objet indirect]ihm
citation Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]
Il est barbouillé.Ihm ist schlecht.
d'après luiihm zufolge [seiner Aussage nach]
Il a le vertige.Ihm ist schwindlig / schwindelig.
F film Lady Lou [Lowell Sherman]Sie tat ihm unrecht
manuel {adj}Hand-
main {f}Hand {f}
C'est tout à fait lui !Das sieht ihm ähnlich!
Il cherche à lui nuire.Er sucht ihm zu schaden.
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
Il a pigé. [fam.]Der Groschen ist bei ihm gefallen. [ugs.]
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
C'est de son propre cru.Es stammt von ihm selber.
Il a une panne d'essence.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Il est tombé en panne sèche.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Sa vanité causa sa perte.Seine Eitelkeit wurde ihm zum Verhängnis.
adm. pouvoirs {m.pl} publicsöffentliche Hand {f}
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Je lui dois de faire des études.Ich verdanke ihm, dass ich studiere.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Qu'est-ce qui lui prend ?Was ist denn mit ihm / ihr los?
Ces démarches lui ont valu des reproches. [valoir]Diese Vorgehensweisen haben ihm Vorwürfe eingebracht.
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
Je vous le / la passe. [communication téléphonique]Ich verbinde Sie mir ihm / ihr. [Telefongespräch]
dr. marché {m} publicAuftrag {m} der öffentlichen Hand
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ihm+rutschte+die+Hand+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.182 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten