|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ihm rutschte die Hand aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ihm rutschte die Hand aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ihm rutschte die Hand aus

Übersetzung 1 - 50 von 1439  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
passer la main {verbe} [fig.] [transmettre ses pouvoirs]die Verantwortung aus der Hand geben
d'occasion {adj}aus zweiter Hand [nachgestellt]
de première main {adv}aus erster Hand
de seconde main {adv}aus zweiter Hand
Ses poils se hérissent.Ihm sträuben sich die Haare.
glisser des mains de qn. {verbe} [savon, poisson]jdm. aus der Hand flutschen [ugs.]
écon. philos. la main {f} invisibledie unsichtbare Hand {f}
Ses cheveux se hérissent de peur.Vor Angst stehen ihm die Haare zu Berge.
se serrer la main {verbe}sich die Hand geben
serrer la main à qn. {verbe}jdm. die Hand schütteln
être à la manœuvre {verbe} [fig.]die Hand im Spiel haben
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
Ça suffit ! [fam.]Aus die Maus!
Il prit ma main dans la sienne.Er nahm meine Hand in die seine.
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
film F Cérémonie secrète [Joseph Losey]Die Frau aus dem Nichts
prendre qc. en main {verbe} [fig.]etw.Akk. in die Hand nehmen [fig.]
qn. est à court d'idéesjdm. gehen die Ideen aus
qn. est à court de provisionsjdm. gehen die Vorräte aus
s'époumoner à crier {verbe}sichDat. die Seele aus dem Leib schreien [Redewendung]
accoucher de qc. {verbe} [fam.] [loc.] [Accouche !]die Katze aus dem Sack lassen [Redewendung] [Red' schon!]
On a expulsé les clandestins du territoire français.Die Illegalen sind aus Frankreich abgeschoben worden.
tirer les vers du nez à qn. {verbe} [loc.]jdm. die Würmer aus der Nase ziehen [Redewendung]
choisir les points les plus importants à travers qc. {verbe}aus etw.Dat. die wichtigsten Stellen auswählen [Schriftstück]
prov. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Ist die Katz aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
math. La racine carrée de 36 est 6.Die Quadratwurzel aus 36 ist 6.
lui {m} {pron} [objet indirect]ihm
citation Sitôt que sonne votre obole, du feu brûlant l'âme s'envole. [littéralement : Lorsque l'argent résonne dans le coffre, l'âme bondit du Purgatoire.]Wenn das Geld im Kasten klingt, die Seele aus dem Fegefeuer springt! [Johann Tetzel]
Il est barbouillé.Ihm ist schlecht.
d'après luiihm zufolge [seiner Aussage nach]
Il a le vertige.Ihm ist schwindlig / schwindelig.
film F Lady Lou [Lowell Sherman]Sie tat ihm unrecht
C'est tout à fait lui !Das sieht ihm ähnlich!
Il cherche à lui nuire.Er sucht ihm zu schaden.
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
Que lui est-il arrivé ?Was ist mit ihm passiert?
Il a pigé. [fam.]Der Groschen ist bei ihm gefallen. [ugs.]
C'est bien fait pour lui.Das geschieht ihm (ganz) recht.
C'est de son propre cru.Es stammt von ihm selber.
Il a une panne d'essence.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Il est tombé en panne sèche.Ihm ist das Benzin ausgegangen.
Sa vanité causa sa perte.Seine Eitelkeit wurde ihm zum Verhängnis.
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
littérat. F Les Trois Jeunes Détectives [Robert Arthur, Jr.]Die drei Fragezeichen <Die drei ???>
Je lui dois de faire des études.Ich verdanke ihm, dass ich studiere.
Qu'est-ce qui lui prend ?Was ist denn mit ihm / ihr los?
manuel {adj}Hand-
main {f}Hand {f}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ihm+rutschte+die+Hand+aus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.120 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung