|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich weiß immer noch nicht so genau wie gut du wirklich bist
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich weiß immer noch nicht so genau wie gut du wirklich bist in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich weiß immer noch nicht so genau wie gut du wirklich bist

Übersetzung 101 - 150 von 3095  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Tu es dans la classe de ... ? [fam.] [p. ex. Jean, Mme Millot]Bist du in der Klasse von ...? [Name]
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie noch?
à ma / ta / sa guise {adv}so wie es mir / dir / ihm passt
penser du bien de qn. {verbe}gut über jdn. denken
distinguer le bien du mal {verbe}Gut und Böse unterscheiden
cuis. Qui veut encore du rab ? [fam.]Wer will noch nachfassen? [ugs.]
Tu n'as encore rien compris.Du hast noch nichts verstanden.
Tu veux une autre bière ? [fam.]Willst du noch ein Bier?
Ne vas pas si vite !Geh nicht so schnell!
si j'ose direwenn ich so sagen darf
vouloir du bien à qn. {verbe}es gut mit jdm. meinen
avoir du pain sur la planche {verbe} [loc.]noch viel zu tun haben
film F Raccrochez, c'est une erreur [Anatole Litvak]Du lebst noch 105 Minuten
ne plus savoir à quel saint se vouer {verbe} [fig.]nicht ein noch aus wissen
J'ai encore diverses courses à faire.Ich habe noch verschiedene Besorgungen zu machen.
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation.Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen.
Une femme dont j'avais toujours eu peur.Eine Frau, vor der ich immer Angst gehabt hatte.
Comment dire ?Wie soll ich (das) sagen?
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
littérat. F Quand souffle le vent du nordGut gegen Nordwind [Daniel Glattauer]
qc. est mal barré [loc.]etw. sieht nicht gut aus [wird vermutlich schiefgehen]
Je trouve que ça c'est bien. [fam.]Ich finde das gut. [ugs.]
Unverified Tu l'as vouluDu hast es so gewollt
Ce n'est pas sorcier. [fam.]Das ist nicht so schwierig.
pas tant que ça [fam.]nicht so viel [nicht besonders viel]
Ce n'est pas si mauvais !Das ist nicht so schlimm!
Ne t'énerve pas comme ça !Reg dich nicht so auf!
Pas moi !Nicht ich!
prov. Ce qui vient de la flûte (s'en) retourne au tambour.Wie gewonnen, so zerronnen.
Comment tu t'appelles ?Wie heißt du?
Quel est ton nom ?Wie heißt du?
Si tu veux bien ...Wenn du bitte so freundlich wärest ...
Tu t'appelles comment ? [fam.]Wie heißt du?
Qu'est-ce que tu deviens ?Was treibst du denn so?
Ne fais pas cette tête. [loc.]Mach nicht so ein (langes) Gesicht. [Redewendung]
film F Deux sœurs vivaient en paix [Irving Reis]So einfach ist die Liebe nicht
Moi non plus !Ich auch nicht!
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
pas du tout {adv}gar nicht
pas du tout {adv}überhaupt nicht
film F La Chorale du bonheur [Kay Pollak]Wie im Himmel
Je ne comprends pas.Ich verstehe nicht.
Je ne peux pas.Ich kann nicht.
je ne suis pasich bin nicht
Je pense que non.Ich denke nicht.
prov. Qui épargne (,) gagne.Spare in der Zeit, so hast du in der Not.
Bon ! Qu'est-ce que tu deviens ?Na, was machst du denn so?
Quel âge tu me donnes ?Wie alt schätzt du mich?
ne ... pas (du tout) {adv}(überhaupt) nicht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+wei%C3%9F+immer+noch+nicht+so+genau+wie+gut+du+wirklich+bist
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.155 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung