|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich war völlig perplex
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich war völlig perplex in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich war völlig perplex

Übersetzung 1 - 50 von 459  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
J'étais du nombre.Ich war dabei.
quand j'étais tout mômeals ich ein kleiner Fratz war
Quand j'étais petit, je croyais que ...Als ich klein war, glaubte ich ...
je fus [passé simple du verbe être] [littéraire]ich war [Imperfekt vom Verb sein]
J'espère que je me suis bien fait comprendre !Ich hoffe, das war unmissverständlich genug?
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
Ces jours derniers, j'étais à Cannes.Die letzten Tage war ich in Cannes.
éberlué {adj} [fam.]perplex [ugs.]
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
complet {adj}völlig
complètement {adv}völlig
éperdument {adv}völlig
pleinement {adv}völlig
totalement {adv}völlig
absolument {adv} [complètement]völlig
parfaitement {adv} [totalement]völlig
terrorisé {adj} {past-p}völlig verängstigt
frappadingue {adj} [fam.]völlig verrückt
amplement suffisant {adj}völlig ausreichend
en toute impunité {adv}völlig ungestraft
tout à trac {adv}völlig unerwartet
en pleine déliquescence {adj} [fig.]völlig verfallen
tout à fait {adv} [complètement]völlig [vollkommen]
accaparer qn. {verbe}jdn. (völlig) in Beschlag nehmen
transfigurer qc. {verbe} [littéraire]etw.Akk. völlig verwandeln
être à poil {verbe} [fam.]völlig nackt sein
être très quelconque {verbe} [péj.]völlig nichtssagend sein
inconnue {f} au bataillon [fam.] [fig.]völlig Unbekannte {f}
ahuri {adj} {past-p} [manifestant un grand étonnement](völlig) verdutzt [ugs.]
être à bout {verbe} [fam.]völlig fertig sein [ugs.]
prendre qn. au dépourvu {verbe}jdn. (völlig) überraschen [überrumpeln]
Vous vous trompez complètement.Sie irren sich völlig.
différer du tout au tout {verbe}völlig verschieden sein
bouleverser qn./qc. {verbe} [perturber]jdn./etw. völlig durcheinanderbringen [ugs.]
être l'esclave de qn. {verbe}jdm. (völlig) verfallen sein
C'est du jamais vu.Das ist völlig neu.
Il manque totalement d'humour.Er ist völlig humorlos.
être loin du compte {verbe} [fam.]völlig daneben liegen [ugs.]
anéantir qn. {verbe}jdn. völlig aufreiben [ugs.] [durch Zermürbung handlungsfähig machen]
Je m'en moque éperdument.Das ist mir völlig gleichgültig.
arriver comme un cheveu sur la soupe {verbe}völlig ungelegen kommen
tomber comme un cheveu sur la soupe {verbe}völlig ungelegen kommen
combler qn. {verbe} [satisfaire les désirs]jdn. völlig befriedigen [alle Wünsche erfüllen]
Loin de moi cette idée !Dieser Gedanke liegt mir völlig fern.
s'investir totalement dans qc. {verbe}völlig in etw.Dat. aufgehen [sich engagieren]
être fauché comme les blés {verbe} [loc.]völlig abgebrannt sein [pleite sein] [Redewendung]
être fauché comme les blés {verbe} [loc.]völlig blank sein [pleite sein] [Redewendung]
avoir toute latitude de faire qc. {verbe}völlig freie Hand haben, etw. zu tun
bicyc. Le vélo de mon frère est complètement rouillé.Das Fahrrad meines Bruders ist völlig verrostet.
être à côté de la plaque {verbe} [fam.] [loc.]völlig neben der Spur sein [hum.] [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+war+v%C3%B6llig+perplex
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung