|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde

Übersetzung 201 - 250 von 2100  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
avoir le beau rôle {verbe} [loc.]in einem günstigen Licht erscheinen [Redewendung] [gut dastehen]
établir qn. dans une charge {verbe} [fig.] [vieilli]jdn. in einem Amt einsetzen [Aufgabe]
Il a été happé par un train.Er wurde von einem Zug erfasst.
conter des fleurettes à une femme {verbe} [vieilli]einem Frauenzimmer verliebte Schmeicheleien vorsagen [veraltet]
être au creux de la vague {verbe} [loc.]an einem Tiefpunkt angelangt sein [Redewendung]
être pris comme dans un étau {verbe}eingeklemmt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
être serré comme dans un étau {verbe}eingezwängt sein (wie in einem Schraubstock) [fig.]
sauter d'un sujet à l'autre {verbe}von einem Thema zum anderen springen
J'ai peur.Mir ist bang / bange.
Peu m'importe.Das ist mir egal.
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
Ça me va. [fam.]Das passt mir.
Écoute-moi (bien).Hör mir (gut) zu.
Je suis désolé.Es tut mir leid.
Je suis navré.Es tut mir leid.
Je vais bien.Es geht mir gut.
Je vais bien.Mir geht es gut.
Je vais mal.Es geht mir schlecht.
ce qui me rappelle ...wobei mir einfällt ...
Viens auprès de moi.Komm zu mir.
des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
sauter du coq à l'âne {verbe} [loc.]von einem Thema ins andere springen [Redewendung]
agr. secouer un arbre pour en faire tomber les fruits {verbe}Früchte von einem Baum schütteln
littérat. F Dans un mois, dans un an [Françoise Sagan]In einem Monat, in einem Jahr
Donne-m'en.Gib mir welchen / welche / welches.
J'ai peur.Mir ist angst und bange.
Ça va bien. [fam.]Es geht mir gut.
Cela m'est difficile.Das fällt mir schwer.
Donne-le-moi.Gib es / ihn / sie mir.
Je m'en fous. [fam.]Mir egal. [ugs.]
La barbe ! [fam.] [loc.]Jetzt reichts mir aber!
Après moi le déluge.Nach mir die Sintflut.
Je me porte bien.Mir geht es gut.
La tête me tourne.Mir ist schwindelig / schwindlig.
Ras-le-bol ! [fam.]Mir reicht's! [ugs.]
à droite près de moirechts neben mir
à gauche près de moilinks neben mir
tout à côté de moidicht neben mir
se trouver {verbe} [être]  un lieu](an einem Ort) stehen [sich befinden, z. B. Möbelstück]
être sur le fil du rasoir {verbe} [loc.]sichAkk. auf einem schmalen Grat bewegen [fig.]
Ça me bouleverse.Das geht mir an die Nieren.
Elle m'en veut.Sie nimmt es mir übel.
J'ai la nausée.Mir ist flau (im Magen).
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
Je suis désolé, mais...Es tut mir leid, aber...
La tête me tourne.Es wird mir schwindelig / schwindlig.
VocVoy. Pouvez-vous me dire ... ?Können Sie mir bitte sagen ... ?
Ça me fait chier ! [fam.]Das stinkt mir! [ugs.]
Hors de ma vue !Geh mir aus den Augen!
méd. VocVoy. J'ai un haut-le-cœur.Mir ist übel.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+teile+mir+eine+Wohnung+mit+einem+meiner+Freunde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.180 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung