|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich hasse es wenn das passiert
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich hasse es wenn das passiert in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich hasse es wenn das passiert

Übersetzung 1 - 50 von 1485  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Que se passe-t-il si ...Was passiert, wenn ...
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich wollte, ginge das nicht.
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich es wollte, würde es nicht funktionieren.
Avec des "si", on mettrait Paris en bouteille. [loc.]Wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär... [Redewendung]
je hais [indicatif présent du verbe haïr]ich hasse
math. diagramme {m} de HasseHasse-Diagramm {n}
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
Il s'est passé quelque chose de grave.Es ist etwas Schlimmes passiert.
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
Il est indifférent à ce qui se passe autour de lui.Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
aimer que {verbe} [+subj.]es gern haben, wenn [alt] [gernhaben]
Puisqu'il le faut !Wenn es (denn) sein muss!
quand il s'agit de ...wenn es um ... geht
s'il venait à pleuvoir ...wenn es regnen sollte ...
si j'ose direwenn ich so sagen darf
si je me souviens bienwenn ich mich recht erinnere
Seulement si c'est indispensable.Nur wenn es unbedingt sein muss.
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich (mich) nicht irre
si je ne m'abuse [littéraire]wenn ich mich nicht täusche
si je ne me trompe (pas)wenn ich mich nicht irre
S'il suffisait d'aimer ...Wenn es ausreichen würde, dass man liebt ...
Je vous saurais gré de bien vouloir ... [littéraire]Ich wäre Ihnen dankbar, wenn Sie ... würden.
prov. Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué ? [ironique]Warum einfach, wenn es auch kompliziert geht? [ironisch]
Qu'est-ce que ça peut bien faire que ... ? [fam.]Was macht das schon, wenn ... ?
bible J'ai vu tout ce qui se fait sous le soleil ; et voici, tout est vanité et poursuite du vent. [Ecclésiaste 1:14]Ich sah an alles Tun, das unter der Sonne geschieht; und siehe, es war alles eitel und Haschen nach dem Wind. [Prediger 1,14]
C'est moi.Ich bin es.
J'y suis habitué.Ich bin es gewohnt.
Je vais réessayer.Ich versuche es noch einmal.
Je ne sais pas.Ich weiß (es) nicht.
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
Je croyais bien faire.Ich habe es gut gemeint.
Unverified Je n'en sais rien.Ich weiß (es) nicht.
Nous y voilà.Das ist es also.
Je n'en reviens pas.Ich kann es kaum glauben.
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
sans que je le sacheohne dass ich es wusste
Comment dire ?Wie soll ich (das) sagen?
J'espère bien !Das will ich hoffen!
Puis-je l'emporter ?Darf ich das mitnehmen?
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
Je m'en doute.Das kann ich mir denken.
Je m'en souviendrai.Das werde ich mir merken.
Le bruit court que ...Es geht das Gerücht um, dass ...
Je ne sais pas qui tu es.Ich weiß nicht, wer du bist.
Fais comme bon te semble.Mach das so, wie du es willst.
C'est pas de la tarte. [fig.] [fam.]Das hat es in sich.
Le cachet de la poste faisant foi.Es gilt das Datum des Poststempels.
il me tarde de faire qc. {verbe} [être impatient]ich kann es kaum erwarten, etw. zu tun
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+hasse+es+wenn+das+passiert
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.083 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung