All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Ich habe verstanden
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Ich habe verstanden in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary French German: Ich habe verstanden

Translation 1 - 50 of 371  >>

FrenchGerman
Keywords contained
Pardon. Je ne l'ai pas compris.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je crains de ne pas avoir compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Partial Matches
j'aiich habe
J'ai mal à la tête.Ich habe Kopfschmerzen.
g pa [fam.] [je n'ai pas]ich habe nicht
Je me suis aperçu que ...Ich habe bemerkt, dass ...
Unverified J'ai entendu dire que ...Ich habe gehört, dass ...
Je n'ai pas d'argent.Ich habe kein Geld.
Je ne sais rien.Ich habe keine Ahnung.
Je n'ai pas le temps.Ich habe keine Zeit.
vêt. Je chausse du 39.Ich habe Schuhgröße 39.
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
J'ai réservé une chambre.Ich habe ein Zimmer gebucht.
Je croyais bien faire.Ich habe es gut gemeint.
J'ai vu qui passait.Ich habe gesehen, wer vorüberging.
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
Je l'ai vu passer.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
Je l'ai vu qui passait.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
J'ai lu votre lettre.Ich habe Ihren Brief gelesen.
J'ai oublié son nom.Ich habe seinen Namen vergessen.
Je n'ai pas du tout peur.Ich habe überhaupt keine Angst.
vêt. Je fais du 39. [pointure, taille]Ich habe eine 39. [Schuhgröße, Kleidergröße]
vêt. Je fais du 39. [pointure, taille]Ich habe Größe 39. [Schuhgröße, Kleidergröße]
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
J'ai cueilli quelques fleurs.Ich habe ein paar Blumen gepflückt.
Je me suis abonné à un autre journal.Ich habe eine andere Zeitung abonniert.
J'ai de la fièvre depuis plusieurs jours.Ich habe seit mehreren Tagen Fieber.
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Devine qui j'ai rencontré !Rat mal, wen ich getroffen habe!
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Ce matin, j'ai pris la voiture.Heute morgen habe ich den Wagen genommen.
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
J'ai encore diverses courses à faire.Ich habe noch verschiedene Besorgungen zu machen.
J'ai bien envie d'un sandwich.Ich habe richtig Lust auf ein Sandwich.
Je te dis ce en quoi j'ai confiance.Ich sage dir, wozu ich Vertrauen habe.
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
Vas-y toi ; moi, j'ai la trouille. [fam.]Geh du hin; ich habe Bammel/Schiss. [ugs.]
cuis. J'ai trop laissé cuire la viande.Ich habe das Fleisch zu lange schmoren lassen.
J'ai trouvé un cadeau pour dix Euros.Ich habe ein Geschenk für zehn Euro gefunden.
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ?Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
compris {adj} {past-p}verstanden
C'est (bien) vu ? [fam.]Verstanden? [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Ich+habe+verstanden
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.028 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement