|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich habe verstanden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe verstanden in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich habe verstanden

Übersetzung 1 - 50 von 375  >>

FranzösischDeutsch
Suchbegriffe enthalten
Pardon. Je ne l'ai pas compris.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je crains de ne pas avoir compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Teilweise Übereinstimmung
j'aiich habe
J'ai mal à la tête.Ich habe Kopfschmerzen.
g pa [fam.] [je n'ai pas]ich habe nicht
Je me suis aperçu que ...Ich habe bemerkt, dass ...
J'ai entendu dire que ...Ich habe gehört, dass ...
Je n'ai pas d'argent.Ich habe kein Geld.
Je ne sais rien.Ich habe keine Ahnung.
Je n'ai pas le temps.Ich habe keine Zeit.
vêt. Je chausse du 39.Ich habe Schuhgröße 39.
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
J'ai réservé une chambre.Ich habe ein Zimmer gebucht.
Je croyais bien faire.Ich habe es gut gemeint.
J'ai vu qui passait.Ich habe gesehen, wer vorüberging.
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
Je l'ai vu passer.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
Je l'ai vu qui passait.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
J'ai lu votre lettre.Ich habe Ihren Brief gelesen.
J'ai oublié son nom.Ich habe seinen Namen vergessen.
Je n'ai pas du tout peur.Ich habe überhaupt keine Angst.
vêt. Je fais du 39. [pointure, taille]Ich habe eine 39. [Schuhgröße, Kleidergröße]
vêt. Je fais du 39. [pointure, taille]Ich habe Größe 39. [Schuhgröße, Kleidergröße]
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
J'ai cueilli quelques fleurs.Ich habe ein paar Blumen gepflückt.
Je me suis abonné à un autre journal.Ich habe eine andere Zeitung abonniert.
J'ai de la fièvre depuis plusieurs jours.Ich habe seit mehreren Tagen Fieber.
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Devine qui j'ai rencontré !Rat mal, wen ich getroffen habe!
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Ce matin, j'ai pris la voiture.Heute morgen habe ich den Wagen genommen.
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
J'ai encore diverses courses à faire.Ich habe noch verschiedene Besorgungen zu machen.
J'ai bien envie d'un sandwich.Ich habe richtig Lust auf ein Sandwich.
Je te dis ce en quoi j'ai confiance.Ich sage dir, wozu ich Vertrauen habe.
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
Vas-y toi ; moi, j'ai la trouille. [fam.]Geh du hin; ich habe Bammel/Schiss. [ugs.]
cuis. J'ai trop laissé cuire la viande.Ich habe das Fleisch zu lange schmoren lassen.
J'ai trouvé un cadeau pour dix Euros.Ich habe ein Geschenk für zehn Euro gefunden.
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ?Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
compris {adj} {past-p}verstanden
C'est (bien) vu ? [fam.]Verstanden? [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+habe+verstanden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung