|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich habe mehr vom Alkohol gezehrt als der Alkohol an mir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe mehr vom Alkohol gezehrt als der Alkohol an mir in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich habe mehr vom Alkohol gezehrt als der Alkohol an mir

Übersetzung 1 - 50 von 2304  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
Tu pourrais me rendre le livre que je t'ai prêté ?Könntest du mir das Buch zurückgeben, das ich dir geliehen habe?
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
C'est mon tour maintenant.Jetzt bin ich an der Reihe.
être au régime sec {verbe} [ne pas boire d'alcool]keinen Tropfen mehr anrühren [ugs.] [keinen Alkohol trinken]
plus de {adv}mehr als
plus que {adv}mehr als
citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
d'autant plus (que) {conj}umso mehr (als)
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
avoir son compte {verbe} [fam.] [être ivre]mehr als genug haben [ugs.] [betrunken sein]
j'aiich habe
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
dès l'abord {adv} [littéraire]vom ersten Augenblick an
Je ne sais rien.Ich habe keine Ahnung.
g pa [fam.] [je n'ai pas]ich habe nicht
J'ai entendu dire que ...Ich habe gehört, dass ...
Je croyais bien faire.Ich habe es gut gemeint.
J'ai mal à la tête.Ich habe Kopfschmerzen.
Je me suis aperçu que ...Ich habe bemerkt, dass ...
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
J'ai entendu dire que ...Vom Hörensagen weiß ich, dass ...
ethn. peul {adj}vom Stamm der Fulbe
J'ai lu votre lettre.Ich habe Ihren Brief gelesen.
J'ai oublié son nom.Ich habe seinen Namen vergessen.
J'ai réservé une chambre.Ich habe ein Zimmer gebucht.
J'ai vu qui passait.Ich habe gesehen, wer vorüberging.
Je l'ai vu passer.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
Je n'ai pas d'argent.Ich habe kein Geld.
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
Je n'ai pas le temps.Ich habe keine Zeit.
J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
J'ai cueilli quelques fleurs.Ich habe ein paar Blumen gepflückt.
Devine qui j'ai rencontré !Rat mal, wen ich getroffen habe!
Je l'ai vu qui passait.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus]Ich kann nicht mehr. [ugs.]
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Je n'ai pas du tout peur.Ich habe überhaupt keine Angst.
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
J'en suis sûr.Ich bin mir sicher.
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
J'allais sortir quand ...Ich wollte gerade hinausgehen, als ...
Je m'en doute.Das kann ich mir denken.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+habe+mehr+vom+Alkohol+gezehrt+als+der+Alkohol+an+mir
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.169 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung