|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich habe gar kein Geld
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe gar kein Geld in anderen Sprachen:

Deutsch - Portugiesisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich habe gar kein Geld

Übersetzung 101 - 150 von 463  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
emprunter de l'argent {verbe}Geld ausleihen [erhalten]
palper de l'argent {verbe} [fam.]Geld kassieren
fin. prêter de l'argent {verbe}Geld ausleihen [geben]
occup. convoyeur {m} de fondsGeld- und Werttransporter {m} [Fahrer]
pas une étincelle de qc. {adv}kein Funken von etw.Dat. [fig.]
Cette bouteille n'est pas consignée.Diese Flasche kostet kein Pfand.
citation hist. pol. Ni Dieu ni maître ! [Auguste Blanqui]Kein Gott und kein Herr!
ne pas mâcher ses mots {verbe}kein Blatt vor den Mund nehmen
coûter bonbon {verbe} [fam.]eine Stange Geld kosten [ugs.]
On manque d'argent.Es mangelt an Geld.
amasser de l'argent {verbe}Geld scheffeln [ugs.] [pej.]
se retrouver sans argent {verbe}(plötzlich) ohne Geld dastehen
ne pas être porté sur qc. {verbe}kein Freund von etw.Dat. sein
ne pas pouvoir prononcer un mot {verbe}kein Wort über die Lippen bringen
se remplumer {verbe} [fig.] [fam.] [financièrement]wieder zu Geld kommen
être cousu d'or {verbe}im Geld nur so schwimmen
gagner du fric {verbe} [fam.](Geld) ranschaffen [ugs.] [Geld verdienen]
fin. avoir une dette envers qn. {verbe} [financière]jdm. Geld schulden
prêter de l'argent à qn. {verbe}jdm. Geld borgen
se procurer de l'argent {verbe}sichDat. Geld beschaffen
prov. Il n'y a pas de fumée sans feu.Kein Rauch ohne Feuer.
extorquer de l'argent à qn. {verbe}von jdm. Geld erpressen
jeux perdre de l'argent des paris {verbe}Geld verwetten [hier verlieren]
n'avoir que faire de qn./qc. {verbe}an jdm./etw. überhaupt kein Interesse haben
Ce n'est pas une sinécure. [fam.] [loc.]Das ist kein Honigschlecken. [ugs.] [Redewendung]
D'ailleurs, il ne sait pas parler français.Im Übrigen kann er kein Französisch.
en écosser {verbe} [aussi : les écosser] [dépenser avec prodigalité](Geld) verschwenderisch ausgeben
Ça vaut bonbon. [fam.]Das kostet eine hübsche Stange Geld. [ugs.]
être plein aux as {verbe} [fam.] [loc.]Geld wie Heu haben [Redewendung]
retirer de l'argent d'un compte {verbe}Geld von Konto abheben
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [Redewendung] [verjubeln]
dépenser à tort et à travers {verbe}mit Geld um sich werfen [ugs.]
pas de quoi {prep} [+inf.]kein Grund, zu [+Inf.]
queud' {pron} [fam.] [que dalle] [valoir, ne comprendre, ne trouver]gar nichts [z. B. Wert sein, verstehen, finden]
se cotiser {verbe} [p. ex. pour un cadeau](Geld) zusammenlegen [z. B. für ein Geschenk]
pas pour tout l'or du monde {adv} [loc.]nicht für alles Geld der Welt [Redewendung]
Pour moi, il n'y a pas à hésiter.Für mich gibt es kein Zögern.
blanchir de l'argent {verbe} [fig.]Geld waschen [fig.]
comm. garantie {f} satisfait ou rembourséGeld-zurück-Garantie {f}
Tu ne vas pas me faire croire ça ! [fam.]Du kannst mir kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Ich lasse mich nicht täuschen.]
je {pron}ich
moi {m}Ich {n}
psych. surmoi {m}Über-Ich {n}
j'aimeich liebe
j'habiteich wohne
je peuxich kann
je puisich kann
je saisich weiß
je suisich bin
moi aussiich auch
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+habe+gar+kein+Geld
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.105 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung