|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich habe bisher gewartet aber länger habe ich keine Zeit mehr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich habe bisher gewartet aber länger habe ich keine Zeit mehr in anderen Sprachen:

Deutsch - Ungarisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich habe bisher gewartet aber länger habe ich keine Zeit mehr

Übersetzung 1 - 50 von 637  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Je n'ai pas le temps.Ich habe keine Zeit.
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
Je ne sais rien.Ich habe keine Ahnung.
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
Je n'ai pas du tout peur.Ich habe überhaupt keine Angst.
Je te dis ce en quoi j'ai confiance.Ich sage dir, wozu ich Vertrauen habe.
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
depuis des lustres {adv} [loc.]seit langer Zeit
être à court d'arguments {verbe}keine Argumente mehr haben
Plus rien n'a d'importance.Alles andere spielt keine Rolle mehr.
J'hallucine !Ich glaube, ich spinne!
J'aimerais pouvoir rester.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
j'aiich habe
citation philos. Je pense, donc je suis. [René Descartes]Ich denke, also bin ich.
Je lui dois de faire des études.Ich verdanke ihm, dass ich studiere.
Je ne sais pas quoi faire.Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Quand j'étais petit, je croyais que ...Als ich klein war, glaubte ich ...
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
Je doute de pouvoir jamais le convaincre.Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann.
danse Voulez-vous danser avec moi ?Darf ich bitten? [Darf ich um den nächsten Tanz bitten?]
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
Je doute de ne jamais pouvoir le convaincre.Ich zweifle, ob ich ihn jemals überzeugen kann.
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
g pa [fam.] [je n'ai pas]ich habe nicht
J'ai entendu dire que ...Ich habe gehört, dass ...
Je croyais bien faire.Ich habe es gut gemeint.
J'ai mal à la tête.Ich habe Kopfschmerzen.
Je me suis aperçu que ...Ich habe bemerkt, dass ...
J'ai lu votre lettre.Ich habe Ihren Brief gelesen.
J'ai oublié son nom.Ich habe seinen Namen vergessen.
J'ai réservé une chambre.Ich habe ein Zimmer gebucht.
J'ai vu qui passait.Ich habe gesehen, wer vorüberging.
Je l'ai vu passer.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
Je n'ai pas d'argent.Ich habe kein Geld.
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
Je veux savoir ce que je vaux. [valoir]Ich will nur wissen, was ich wert bin. [etw. wert sein]
Il me faut du temps.Ich brauche Zeit.
Voyons ! [exprimant l'indignation]Aber, aber!
J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
J'ai cueilli quelques fleurs.Ich habe ein paar Blumen gepflückt.
Devine qui j'ai rencontré !Rat mal, wen ich getroffen habe!
Je l'ai vu qui passait.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
J'en peux plus. [fam.] [Je n'en peux plus]Ich kann nicht mehr. [ugs.]
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.Ich brauche das erst gar nicht versuchen, ich schaffe das sowieso nicht.
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+habe+bisher+gewartet+aber+l%C3%A4nger+habe+ich+keine+Zeit+mehr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.067 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung