|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich gehe davon aus dass er mitkommt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich gehe davon aus dass er mitkommt in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich gehe davon aus dass er mitkommt

Übersetzung 1 - 50 von 1114  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
outre que {conj}abgesehen davon, dass
sauf que {prep}abgesehen davon, dass
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
sans compter que {conj}abgesehen davon, dass
à cela près que {conj}abgesehen davon, dass
mis à part le fait que {conj}abgesehen davon, dass
Je vais chez moi.Ich gehe nach Hause.
J'en suis guéri.Davon bin ich geheilt.
Je n'en sais rien.Ich weiß nichts davon.
Ça me donne des palpitations.Ich bekomme Herzklopfen (davon).
Il en a déjà parlé.Er hat schon davon gesprochen.
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
Ça me donne la chair de poule. [fam.]Davon bekomme ich Gänsehaut.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
Le scandale prend de telles proportions que la presse en parle.Der Skandal nimmt solche Ausmaße an, dass die Presse davon spricht.
Je parie que ...Ich wette, (dass) ...
déduire de qc. que {verbe} [conclure]aus etw.Dat. folgern, dass
pas que je sachenicht, dass ich wüsste
J'ai entendu dire que ...Ich habe gehört, dass ...
Je sais bien que ...Ich weiß sehr wohl, dass ...
Je suis certain que ...Ich bin mir sicher, dass ...
Unverified Pas à ma connaissance. [loc.]Nicht, dass ich wüsste.
Je me suis aperçu que ...Ich habe bemerkt, dass ...
J'ai entendu dire que ...Vom Hörensagen weiß ich, dass ...
Je doute fort que [+subj.] ...Ich zweifle stark daran, dass ...
Je suis d'avis que ...Ich bin der Meinung, dass ...
Je m'oppose à ce que ...Ich bin dagegen, dass ...
Je ne crois pas que [+subj.]Ich glaube nicht, dass
sans que je le sacheohne dass ich es wusste
C'est par ma faute que ...Ich bin schuld daran, dass ...
qu'il puisse [subjonctif du verbe pouvoir]dass er kann
Il s'en faut de beaucoup pour qu'il ait l'examen.Er ist weit davon entfernt, seine Prüfung zu bestehen.
Il se sait incurable.Er weiß, dass er unheilbar krank ist.
Je lui dois de faire des études.Ich verdanke ihm, dass ich studiere.
J'espère que cela ne vous dérangera pas.Ich hoffe, dass Sie das nicht stört.
Je viens d'Autriche.Ich bin aus Österreich.
Je suis content que tu te sois décidé à rester.Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass wir ihm helfen würden.
Il ne se départait pas de son calme.Er ließ sich nicht aus der Ruhe bringen.
vêt. Je pense que ça va être la teinte parfaite pour toi. [fam.]Ich denke / finde, dass dir diese Farbe / dieser Farbton sehr gut stehen wird.
Il est mon cadet (de deux ans).Er ist (zwei Jahre) jünger als ich.
Je trouve qu'il a drôlement changé.Ich finde, er hat sich ungeheuer verändert.
citation F Non, Obélix ! ... Tu n'auras pas de potion magique ! Je t'ai dit mille fois que tu étais tombé dedans étant petit !Nein, Obelix! ... Du bekommst keinen Zaubertrank. Ich habe dir tausendmal gesagt, dass du als kleines Kind hineingeplumpst bist!
en {adv}davon
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
Unverified ceci dit {adv}abgesehen davon
cela dit {adv}abgesehen davon
à part cela {adv}abgesehen davon
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+gehe+davon+aus+dass+er+mitkommt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.079 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung