Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich fühlte mich nicht sehr gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich fühlte mich nicht sehr gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich fühlte mich nicht sehr gut

Übersetzung 51 - 100 von 998  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Je ne peux pas.Ich kann nicht.
je ne suis pasich bin nicht
Je pense que non.Ich denke nicht.
Je suis content que tu te sois décidé à rester.Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.
Je ne sais pas.Ich weiß (es) nicht.
pas que je sachenicht, dass ich wüsste
g pa [fam.] [je n'ai pas]ich habe nicht
Je n'ai pas pu ... [pouvoir]Ich konnte nicht ...
Je n'en peux plus !Ich kann nicht mehr!
Je ne parle pas français.Ich spreche nicht Französisch.
Je n'en reviens pas.Ich kann es nicht fassen.
Je n'y comprends rien.Ich werde daraus nicht klug.
Je ne crois pas que [+subj.]Ich glaube nicht, dass
Je ne le crois plus.Ich glaube ihm nicht mehr.
Je ne peux pas faire autrement.Ich kann nicht anders.
Je crois que non.Ich glaube nicht. [Es ist nicht anzunehmen.]
Je ne puis (pas). [littéraire] [du verbe pouvoir]Ich kann nicht.
Les chansons françaises sont celles que j'aime beaucoup.Die französischen Lieder sind diejenigen, die ich sehr mag. [die = Objekt]
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je crains de ne pas avoir compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne les ai pas toutes vues.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Je ne sais pas qui tu es.Ich weiß nicht, wer du bist.
Je ne sais pas quoi faire.Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Pardon. Je ne l'ai pas compris.Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Je ne sais pas d'où tu viens.Ich weiß nicht, woher du kommst.
J'espère que cela ne vous dérangera pas.Ich hoffe, dass Sie das nicht stört.
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
C'est à peu près tout.Das wär's eigentlich, mehr habe ich nicht zu sagen.
Je trouve que ce n'est pas la même chose.Ich finde, das ist nicht dasselbe.
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich wollte, ginge das nicht.
ché pa [aussi : chais pas] [fam.] [je ne sais pas]ich weiß nicht
Je ne veux pas donner les clés à n'importe qui.Ich will die Schlüssel nicht irgendwem geben.
Même si je le voulais, ça ne marcherait pas.Selbst wenn ich es wollte, würde es nicht funktionieren.
Il est tellement rapide que je ne peux pas le suivre.Er ist so flink, dass ich ihm nicht folgen kann.
J'ai beau essayer, je n'y arrive pas.Ich brauche das erst gar nicht versuchen, ich schaffe das sowieso nicht.
Si tu ne veux pas venir, j'irai sans toi au cinéma.Wenn du nicht kommen willst, gehe ich ohne dich ins Kino.
prov. Faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais. [ironique]Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
Il n'a certes rien promis, mais je suis sûr qu'il finira par venir.Er hat es zwar nicht versprochen, aber ich bin sicher, er wird schließlich kommen.
beaucoup {adv} [fortement]sehr
bougrement {adv} [fam.]sehr
méticuleusement {adv}(sehr) sorgfältig
moi {pron}mich [Akkusativ]
très {adv}sehr
trop {adv}zu (sehr)
vaguement {adv}sehr ungenau
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+f%C3%BChlte+mich+nicht+sehr+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.115 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung