|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich fühlte mich nicht sehr gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich fühlte mich nicht sehr gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich fühlte mich nicht sehr gut

Übersetzung 751 - 800 von 1089  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Je lui ai tout raconté.Ich habe ihm alles erzählt.
Je m'oppose à ce que ...Ich bin dagegen, dass ...
Je n'ai pas le temps.Ich habe keine Zeit.
Je ne demande pas mieux.Nichts, was ich lieber täte.
VocVoy. Je ne mange pas de porc.Ich esse kein Schweinefleisch.
VocVoy. Je ne mange pas de viande.Ich esse kein Fleisch.
Je ne suis pas d'ici.Ich bin fremd hier.
Je pique une crise ! [fam.]Ich krieg' eine Krise! [ugs.]
Je suis curieux de voir si ...Ich bin neugierig, ob ...
Je suis prêt dans un instant.Ich bin sofort fertig.
cuis. VocVoy. L'addition s'il vous plaît !Ich möchte bitte zahlen!
les hommes auxquels je répondsdie Männer, denen ich antworte
Passez un agréable séjour !Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt!
Puis-je vous rendre service ?Kann ich Ihnen behilflich sein?
Puisque je vous le dis !Ich sage es Ihnen doch!
sans que je le sacheohne dass ich es wusste
flancher {verbe} [fam.] [sujet : cœur, mémoire]nicht mehr mitmachen [ugs.] [Herz, Gedächtnis]
méconnaître qn./qc. {verbe} [ignorer] [faits, vérité]jdn./etw. nicht kennen (wollen)
C'était perdu d'avance.Es hat nicht sollen sein. [liter.]
Tu débloques ! [fam.]Du hast sie wohl nicht mehr alle! [ugs.]
être mal fichu {verbe} [fam.]nicht ganz auf dem Damm sein [ugs.]
tirer à consequence {verbe}nicht ohne Folgen bleiben [Konsequenzen nach sich ziehen]
C'est trois fois rien.Das ist nicht der Rede wert.
Ce n'est pas rédhibitoire.Das ist nicht unbedingt ein Hindernis.
Ce n'est pas sorcier. [fam.]Das ist nicht so schwierig.
Il n'en démord pas.Er lässt sich nicht davon abbringen.
pas pour un empire {adv} [loc.]nicht um alles in der Welt
pas tant que ça [fam.]nicht so viel [nicht besonders viel]
être à court de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht genug haben
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
ne pas pouvoir contourner qc. {verbe}um etw.Akk. nicht herumkommen [ugs.]
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
ne pas pouvoir souffrir qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht leiden können
ne pas s'encombrer de qc. {verbe}sich nicht mit etw. belasten
jeux jeu {m} des petits chevauxMensch-ärgere-dich-nicht-Spiel {n} [mit Pferdefiguren]
Ça n'en vaut pas la peine.Das lohnt sich nicht.
Ce n'est pas mon fort.Das ist nicht meine Stärke.
Ce n'est pas si mauvais !Das ist nicht so schlimm!
Ce n'est pas son fort.Das ist nicht seine Stärke.
télécom. Les appels fax ne sont pas déviés.Faxanrufe werden nicht weitergeleitet.
Ne t'avise pas de recommencer !Tu das bloß nicht wieder!
Ne t'énerve pas comme ça !Reg dich nicht so auf!
n'avoir pas la moindre idée {verbe}nicht die geringste Ahnung haben
ne pas être avare de qc. {verbe}nicht mit etw.Dat. geizen
film F Train, Amour et Crustacés [Richard Quine]Mit mir nicht, meine Herren
J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
J'essaie d'y être.Ich werde versuchen dort zu sein.
C'est mon tour maintenant.Jetzt bin ich an der Reihe.
J'ai cueilli quelques fleurs.Ich habe ein paar Blumen gepflückt.
J'attire votre attention sur ...Ich möchte Ihre Aufmerksamkeit auf ... lenken.
Vorige Seite   | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+f%C3%BChlte+mich+nicht+sehr+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.069 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung