Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich fühlte mich nicht sehr gut
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich fühlte mich nicht sehr gut in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich fühlte mich nicht sehr gut

Übersetzung 551 - 600 von 998  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Les expositions du Grand Palais sont celles qui m'intéressent le plus.Die Ausstellungen im Grand Palais sind diejenigen, die mich am meisten interessieren. [die = Subjekt]
Ne pas se pencher au dehors.Nicht hinauslehnen!
Non, bien sûr que non !Nein, natürlich nicht!
pharm. pas soumis à prescription médicalenicht verschreibungspflichtig
dr. avoir un casier judiciaire vierge {verbe}nicht vorbestraft sein
irrécupérable {adj} [voiture, ferraille, etc.]nicht mehr brauchbar [nicht reparabel]
insister {verbe}nicht lockerlassen [ugs.] [darauf bestehen; es weiter versuchen]
intérioriser qc. {verbe}etw.Akk. nicht nach außen hin zeigen
s'embrouiller {verbe} [devenir confus]sichAkk. nicht mehr zurechtfinden [durcheinandergeraten]
C'est impossible.Das kann nicht sein. [... ist unmöglich.]
je hais [indicatif présent du verbe haïr]ich hasse
je suis qn./qc. [suivre]ich folge jdm./etw.
N'importe !Das ist gleichgültig / egal / nicht so wichtig.
C'est pour rire.Das ist nicht ernst gemeint.
éduc. jeux Cherchez l'intrus !Was gehört nicht dazu? [Übung, Spiel]
J'aimerais pouvoir rester.Ich wünschte, ich könnte bleiben.
J'aperçois le risque.Ich erkenne die Gefahr.
J'en suis guéri.Davon bin ich geheilt.
J'en suis sûr.Ich bin mir sicher.
J'habite en Islande.Ich lebe in Island.
J'y pense souvent.Ich denke oft daran.
J'y suis habitué.Ich bin daran gewöhnt.
J'y suis habitué.Ich bin es gewohnt.
Je m'en souviendrai.Das werde ich mir merken.
Je t'assure !Ich kann dir sagen! [ugs.]
Je vais réessayer.Ich versuch's noch mal. [ugs.]
Je vais réessayer.Ich versuche es noch einmal.
Je viens d'Autriche.Ich bin aus Österreich.
loc. mes meilleures salutationsMit besten Grüßen verbleibe ich Ihr...
pas très jojo [fam.] [joli]nicht gerade umwerfend [ugs.]
Puis-je l'emporter ?Darf ich das mitnehmen?
tech. qc. est en panneetw. funktioniert nicht [ist defekt]
si j'ose direwenn ich so sagen darf
Tu me manques.Ich vermisse dich. [Du fehlst mir.]
Tu me plais.Ich steh auf dich. [ugs.]
avoir qn./qc. en horreur {verbe}jdn./etw. nicht ausstehen können
être défavorable à qn. {verbe}jdm. nicht wohlgesinnt sein [abträglich]
être en panne {verbe} [person] [fam.] [fig.]nicht weitermachen können
être indigne de qn./qc. {verbe}jds./etw. nicht würdig sein
être mal vu {verbe} [pas apprécié]nicht gern gesehen sein
ne pas aimer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht mögen
sortir des règles {verbe}sich nicht an die Regeln halten
Ah non alors ! [négation tonique]Nein, ganz bestimmt nicht!
Arrête, par pitié !Hör auf, ich flehe dich an!
loc. C'est pas la peine. [fam.]Nicht der Mühe wert.
Ça n'avance à rien.Das bringt uns nicht weiter.
Ce n'est pas grave.Das ist nicht schlimm.
Il n'en démord pas.Er lässt nicht locker.
J'aimerais apprendre le français.Ich möchte Französisch lernen.
Je compte sur toi.Ich zähle auf dich.
Vorige Seite   | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+f%C3%BChlte+mich+nicht+sehr+gut
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.118 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung