| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| inclure qc. dans un contrat {verbe} | etw.Akk. in einen Vertrag aufnehmen | |
| jeter qc. à la poubelle {verbe} | etw.Akk. in den Mülleimer werfen | |
| lire qc. en version originale {verbe} | etw.Akk. in seiner Originalfassung lesen | |
| passer à la trappe {verbe} [loc.] [disparaître] | in der Versenkung verschwinden [ugs.] | |
| poignarder qn. dans le dos {verbe} [fig.] | jdm. in den Rücken fallen | |
| s'acharner à un travail {verbe} | sichAkk. in eine Arbeit verbeißen | |
| s'entasser dans une voiture {verbe} | sichAkk. in ein Auto quetschen | |
| tenir qc. à la main {verbe} | etw.Akk. in der Hand halten | |
| vivre en concubinage avec qn. {verbe} | mit jdm. in wilder Ehe leben | |
| d'un montant de cent euros | in Höhe von hundert Euro | |
| dans l'exercice de ses fonctions {adv} | in Ausübung seines Dienstes [Funktion] | |
| en / dans mon for intérieur {adv} [loc.] | in meinem tiefsten Inneren [Redewendung] | |
| en chair et en os {adj} [loc.] | in voller Lebensgröße [nachgestellt] [hum.] | |
| en deux temps trois mouvements {adv} [fam.] | in null Komma nichts [ugs.] | |
| en veux-tu en voilà {adv} [fam.] | in Hülle und Fülle [ugs.] | |
| La fumée picote les yeux. | Der Rauch beißt in den Augen. | |
| méd. avoir le pied dans le plâtre {verbe} | den Fuß in Gips haben | |
| avoir une réputation de menteur {verbe} | in dem Ruf eines Lügners stehen | |
| ébranler qc. jusque dans ses fondements {verbe} | etw. in seinen Grundfesten erschüttern | |
| être bien dans sa peau {verbe} | sich in seiner Haut wohl fühlen | |
| être dans ses petits souliers {verbe} [fam.] [fig.] | in großer Verlegenheit sein | |
| psych. être en état de sidération {verbe} | sichAkk. in (der) Schockstarre befinden | |
| être enceinte de six semaines {verbe} | in der sechsten Woche schwanger sein | |
| être pris dans un engrenage infernal {verbe} | in einem Teufelskreis gefangen sein | |
| cuis. faire roussir qc. dans du beurre {verbe} | etw.Akk. in Butter anbräunen | |
| mettre le feu aux poudres {verbe} [loc.] | in ein Wespennest stechen [Redewendung] | |
| dr. mettre qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen | |
| dr. placer qn. en garde à vue {verbe} | jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen | |
| trains prendre la correspondance pour Francfort {verbe} | in den Zug nach Frankfurt umsteigen | |
| remettre un moteur en marche {verbe} | einen Motor wieder in Gang setzen | |
| remettre une machine en marche {verbe} | eine Maschine wieder in Gang setzen | |
| se faire la main sur qc. {verbe} | sich in etw.Dat. üben | |
| se mettre les doigts dans le nez {verbe} | in der Nase bohren | |
| se plonger dans un projet {verbe} | sich in ein Projekt reinknien [ugs.] | |
| cuis. pommes {f.pl} (de terre) en robe des champs | Kartoffeln {pl} in der Schale | |
| film F Bataille sans merci [Raoul Walsh] | Mit der Waffe in der Hand | |
| film F Le Diabolique M. Benton [Andrew L. Stone] | Mord in den Wolken | |
| littérat. F Lituma dans les Andes [Mario Vargas Llosa] | Tod in den Anden | |
| littérat. F Un mariage amateur [Anne Tyler] | Im Krieg und in der Liebe | |
| littérat. F Une Saison en Enfer [Arthur Rimbaud] | Eine Zeit in der Hölle | |
| bible Alors se dessilleront les yeux des aveugles. [Isaïe 35:5] [A.E.L.F.] | Dann öffnen sich die Augen der Blinden. [Jesaja 35,5] [EÜ] | |
| journée {f} internationale dédiée à la mémoire des victimes de l'Holocauste [le 27 janvier] | Tag {m} des Gedenkens an die Opfer des Holocaust [27. Januar] | |
| sport la Nati {f} [suisse] [fam.] [surnom de l'équipe de Suisse] | die Nati {f} [schweiz.] [ugs.] [Schweizer Nationalmannschaft] | |
| bisquer {verbe} [fam.] | sich in den Arsch beißen (können) [derb] [sich sehr ärgern] | |
| commotionner qn. {verbe} [mettre en état de choc] | jdn. in einen Schockzustand versetzen | |
| consulter qc. {verbe} [ouvrage, manuel, agenda] | in etw.Dat. nachsehen [Werk, Leitfaden, Terminkalender] | |
| cuis. enfourner qc. {verbe} [mettre dans un four] | etw.Akk. in den Ofen schieben | |
| sport étriller qn. {verbe} [une équipe de sport] | jdn. in Grund und Boden spielen | |
| dr. instruire qc. {verbe} [affaire, procès] [contre qn.] | ermitteln in etw.Dat. [gegen jdn.] | |
| d'un trait {adv} [lire, écrire, boire] | in einem Zug [lesen, schreiben, trinken] | |