|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ich bin Jahre alt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ich bin Jahre alt in anderen Sprachen:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ich bin Jahre alt

Übersetzung 251 - 300 von 411  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
VocVoy. Auriez-vous une autre chambre ?Könnte ich ein anderes Zimmer haben?
Devine qui j'ai rencontré !Rat mal, wen ich getroffen habe!
Est-ce que je peux vous aider ?Kann ich Ihnen helfen ?
J'aimerais beaucoup faire un voyage.Ich würde liebend gern verreisen.
Je comprends seulement un petit peu.Ich verstehe nur sehr wenig.
Je dois partir, à plus tard.Ich muss gehen, bis später.
Je l'ai vu qui passait.Ich habe ihn vorübergehen sehen.
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
Je pense souvent à eux / elles.Ich denke oft an sie.
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich mache jetzt Schluss! [Telefongespräch]
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich muss jetzt auflegen! [Telefongespräch]
Je vous parle en ami.Ich spreche (zu Ihnen) als Freund.
Je vous souhaite un bon anniversaire.Ich gratuliere Ihnen zum Geburtstag.
Je vous suis infiniment obligé.Ich stehe tief in Ihrer Schuld.
Les fantômes que j'ai conjurés ...Die Geister, die ich rief ...
les questions auxquelles je répondsdie Fragen, auf die ich antworte
Que veux-tu que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Que voulez-vous que je fasse ?Was soll ich nur tun?
si je ne me trompe (pas)wenn ich mich nicht irre
tous ceux que j'ai vusalle, die ich gesehen habe
film F La Maison du docteur Edwardes [Alfred Hitchcock]Ich kämpfe um dich
C'est du chinois ! [fam.] [loc.]Ich verstehe nur Bahnhof! [ugs.] [Redewendung]
C'est la raison pour laquelle je voudrais ...Deshalb möchte ich gerne ...
Ça me donne la chair de poule. [fam.]Davon bekomme ich Gänsehaut.
Ce soir je suis pris.Heute Abend habe ich (schon) etwas vor.
J'ai besoin de voir un médecin.Ich muss einen Arzt sprechen.
J'ai hâte (de vous revoir).Ich freue mich darauf, (Sie wiederzusehen).
Je le méprise pour sa lâcheté.Ich verachte ihn für seine Feigheit.
Je n'ai pas du tout peur.Ich habe überhaupt keine Angst.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
Je te souhaite une agréable journée !Ich wünsche dir einen schönen Tag.
Je voudrais savoir qui est là.Ich möchte wissen, wer da ist.
Je vous remercie de votre compréhension.Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
la personne à qui je parledie Person, mit der ich spreche
la question à laquelle je répondsdie Frage, auf die ich antworte
puis-je acheter un billet ?Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Puisque je vous le dis !Wo ich es Ihnen doch sage! [ugs.]
Qu'est-ce que j'en sais ! [fam.]Was weiß ich! [ugs.]
Que puis-je faire pour vous ?Was kann ich für Sie tun?
Soyez assurés de ma chaleureuse sympathie.Ich versichere Ihnen mein tiefes Mitgefühl.
J'en ai plein le dos ! [fam.]Ich hab die Nase voll! [ugs.]
J'étais sur le point de partir quand ...Ich wollte gerade gehen, als ...
Je crains de n'avoir pas compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je crains de ne pas avoir compris.Ich befürchte, nicht verstanden zu haben.
Je crois que je me suis perdu.Ich glaube, ich habe mich verlaufen.
Je lui dois de faire des études.Ich verdanke ihm, dass ich studiere.
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
Je ne les ai pas tous vus.Ich habe sie nicht alle gesehen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ich+bin+Jahre+alt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.070 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung