|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: I will grapple with Fate it shall not overcome me
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

I will grapple with Fate it shall not overcome me in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: I will grapple with Fate it shall not overcome me

Übersetzung 1 - 50 von 139  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
fate {f} [mérid.] [chiffon, ou bout de chiffon](kleiner) Lumpen {m} [oder ein Stück davon]
Dieu voulantso Gott will
à discrétion {adv}so viel man will
si Dieu veutwenn Gott will
J'espère bien !Das will ich hoffen!
pour ainsi direwenn man so will
si Dieu le veutso Gott will
veut-il aller ?Wo will er hin?
Que demander de plus ?Was will man mehr?
comme par hasard [ironique]wie es der Zufall will
est-ce qu'il veut aller ?Wo will er hin?
cuis. Qui veut encore du rab ? [fam.]Wer will noch nachfassen? [ugs.]
qu'on le veuille ou nonob man nun will oder nicht
film F L'amour n'est pas en jeu [John Huston]Ich will mein Leben leben
détresse {f}Not {f}
malaise {m}Not {f}
misère {f}Not {f}
nécessité {f}Not {f}
miséreux {adj}Not leidend
besoin {m} [dénuement]Not {f}
dénuement {m}Not {f} [Armut]
gêne {f} [financière]Not {f}
Ce que je veux dire par là, c'est que ...Was ich damit sagen will, ist ...
adversité {f} [littéraire] [détresse]Not {f} [Unglück]
de justesse {adv}mit knapper Not
sans nécessité {adv}ohne Not [unnötigerweise]
Je ne veux pas donner les clés à n'importe qui.Ich will die Schlüssel nicht irgendwem geben.
Je veux savoir ce que je vaux. [valoir]Ich will nur wissen, was ich wert bin. [etw. wert sein]
Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux]Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut]
l'échapper belle {verbe}mit knapper Not entkommen
arrêt {m} d'urgence [bouton]Not-Aus {m} [Notausschalter]
être dans le besoin {verbe}in Not sein
tomber dans la misère {verbe}in Not geraten
me {pron} [objet direct]mich
me {pron} [objet indirect]mir
phys. sci. tech. microscope {m} électronique <ME>Elektronenmikroskop {n}
Il me faut ...Ich brauche ...
Me voici !Hier bin ich!
Me voilà !Da bin ich!
écon. chevalier {m} blancRetter {m} in der Not [auch weißer Ritter]
EY souscrit au principe de l'équité en matière d'emploi.EY will ein Arbeitgeber sein, der die Chancengleichheit fördert.
me voicida bin ich wieder
Tu me manques.Du fehlst mir.
Tu me plais.Ich mag dich.
Vous me manquez.Ich vermisse euch.
Ça me va. [fam.]Das passt mir.
Je me présente.Ich stelle mich vor.
ce qui me rappelle ...wobei mir einfällt ...
danse Puis-je me permettre ?Darf ich bitten?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=I+will+grapple+with+Fate+it+shall+not+overcome+me
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.162 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung