Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: I didn't sleep a wink
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: I didn't sleep a wink

Übersetzung 1 - 50 von 5008  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Y a-t-il ... ?Gibt es ... ?
signe {m}Wink {m}
pol. OTAN / O.T.A.N. {f}NATO / Nato {f}
tuyau {m} [fam.] [conseil]Wink {m} [Rat]
Quelle mouche t'a piqué ?Was ist denn in dich gefahren?
Dans quoi l'a-t-on dérangé ?Wobei wurde er gestört?
À quelle occasion t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt ?
Pourquoi n'a-t-il pas répondu ?Warum hat er nicht geantwortet?
alim. UE spécialité {f} traditionnelle garantie <STG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS, g. t. S.>
Y a-t-il des poissons dans cet étang ?Gibt es Fische in diesem Teich?
chim. thréonine {f} <Thr, T>Threonin {n} <Thr, T>
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
unit téra- {prefix} <T>tera- <T>
unit tonne {f} <t>Tonne {f} <t>
vêt. T-shirt {m}T-Shirt {n}
cosm. zone {f} TT-Zone {f}
biochim. thymine {f}Thymin {n} <T, Thy>
partiellement {adv}zum Teil <z.T.>
tu t'appellesdu heißt
Va-t'en !Geh (weg)!
va-t-en-guerre {m}Kriegstreiber {m}
vêt. débardeur {m} [sous-vêtement]ärmelloses T-Shirt {n}
en partie {adv}zum Teil <z. T.>
Comment tu t'appelles ?Wie heißt du?
Je t'aime !Ich liebe dich!
Va-t'en !Hau ab! [ugs.]
Va-t'en !Scher dich fort! [ugs.]
Va-t'en !Scher dich weg! [ugs.]
Ne t'en fais pas !Tröste dich!
Je t'assure !Ich kann dir sagen! [ugs.]
Tu t'appelles comment ? [fam.]Wie heißt du?
Que se passe-t-il si ...Was passiert, wenn ...
Comment t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
Qu'est-ce qui t'arrive ?Was ist los mit dir?
Combien de temps faudra-t-il ... ?Wie lange wird es dauern ...?
Comment s'appelle-t-il déjà ?Wie heißt er doch gleich?
Je t'aime, figure-toi !Stell dir vor, ich liebe dich!
Ne t'avise pas de recommencer !Tu das bloß nicht wieder!
Ne t'en inquiète pas !Mach dir keine Gedanken darüber!
Ne t'énerve pas comme ça !Reg dich nicht so auf!
Que va-t-on devenir ?Wie soll das (nur / bloß) weitergehen?
Viens t'asseoir auprès de moi !Komm, setz dich zu mir!
T'es vraiment lourd. [fam.]Du gehst mir echt aufn Senkel. [ugs.]
Je t'en prie !Bitte sehr! [Antwort auf Danke, Form beim Duzen]
En faisant quoi t'es-tu blessé ?Wobei hast du dich verletzt?
Jusqu'où cela nous mènera-t-il ?Wohin wird uns das führen?
Ne t'énerve pas, reste calme.Reg dich nicht auf, bleib ruhig.
Dès aujourd'hui je t'écris une lettre.Gleich heute schreibe ich dir einen Brief.
Je t'emmerde ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
je t'embrasse / je vous embrasse [fam.] [lettre]liebe Grüße [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=I+didn%27t+sleep+a+wink
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.380 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung