Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: I've more or less finished
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: I've more or less finished

Übersetzung 1 - 74 von 74

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du I'vemoreorlessfinished?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
d'or {adj}golden
or {conj}nun aber
or {conj} [transition]aber
or {conj} [transition]nun
en or {adj}golden
matériel or {m} blancWeißgold {n}
matériel or {m} rougeRotgold {n}
or antique {adj}altgold [Farbe]
arts occup. batteur {m} d'orGoldschläger {m}
arts matériel feuille {f} d'orBlattgold {n}
géol. mines filon {m} d'orGoldader {f}
lingot {m} d'orGoldbarren {m}
sport médaille {f} d'orGoldmedaille {f}
sport médaillé {m} d'orGoldmedaillengewinner {m}
sport médaillée {f} d'orGoldmedaillengewinnerin {f}
mines mine {f} d'orGoldmine {f}
pépite {f} d'orGoldklumpen {m}
or {m} en lingotBarrengold {n}
fin. pièce {f} en orGoldmünze {f}
dent. plombage {m} en orGoldfüllung {f}
teneur {f} en orGoldgehalt {m}
âge {m} d'orgoldenes Zeitalter {n}
géogr. croissant {m} d'orgoldener Halbmond {m}
mus. disque {m} d'orGoldene Schallplatte {f}
lamelle {f} d'orgoldenes Lametta {n}
mine {f} d'orGoldgrube {f} [Goldmine]
noces {f.pl} d'orgoldene Hochzeit {f}
philos. sociol. règle {f} d'orgoldene Regel {f}
sport but {m} en orGolden Goal {n}
sport médaille {f} d'or olympiqueOlympiagoldmedaille {f}
hist. ruée {f} vers l'orGoldrausch {m}
or {conj} [dans un syllogisme]und da
sport médaille {f} d'or olympiqueOlympiagold {n} [ugs.]
fin. pol. règle {f} d'or (budgétaire)Schuldenbremse {f} [ugs.]
myth. la Toison {f} d'ordas Goldene Vlies {n}
bot. verge {f} d'or [genre Solidago]Goldrute {f} [Gattung der Korbblütler]
être cousu d'or {verbe}im Geld nur so schwimmen
sport médaillé {m} d'or olympiqueOlympia-Goldmedaillengewinner {m} [auch: Olympiagoldmedaillengewinner ]
sport médaillée {f} d'or olympiqueOlympia-Goldmedaillengewinnerin {f} [auch: Olympiagoldmedaillengewinnerin]
bot. solidage {m} {f} verge d'or [Solidago virgaurea]Echte Goldrute {f}
bot. solidage {m} {f} verge d'or [Solidago virgaurea]Gemeine Goldrute {f}
bot. solidage {m} {f} verge d'or [Solidago virgaurea]Gewöhnliche Goldrute {f}
orn. garrot {m} à œil d'or [Bucephala clangula]Schellente {f}
orn. jardinier {m} à front d'or [Amblyornis flavifrons]Gelbscheitelgärtner {m}
bot. verge {f} d'or du Canada [Solidago canadensis]Kanadische Goldrute {f}
F film La Ruée vers l'or [Charlie Chaplin]Goldrausch
monnaie vreneli {m} (d'or) [pièce d'or suisse]Goldvreneli {n} [Schweizer Goldmünze]
F film La Bataille de l'or [Michael Curtiz]Goldene Erde Kalifornien
F film Par la porte d'or [Mitchell Leisen]Das goldene Tor
orn. toucanet {m} à oreilles d'or [Selenidera spectabilis]Gelbohrarassari {m} [auch: Gelbohr-Arassari]
F littérat. La Serpe d'orDie goldene Sichel [Asterix, Ausgabe Nr. 5]
loc. pas pour tout l'or du monde {adv}nicht für alles Geld der Welt
F Boucle d'or et les trois oursGoldköpfchen und die drei Bären
prov. Tout ce qui reluit n'est pas or.Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
orn. conure {f} à tête d'or [Aratinga auricapillus, syn. : Aratinga auricapilla]Goldkopfsittich {m}
orn. conure {f} à tête d'or [Aratinga auricapillus, syn. : Aratinga auricapilla]Goldscheitelsittich {m}
tuer la poule aux œufs d'or {verbe} [expression]das Huhn, das goldene Eier legt, schlachten [Redewendung]
entom. cuivré {m} de la verge-d'or [Lycaena virgaureae, syn. : Heodes virgaureae]Dukatenfalter {m}
orn. bruant {m} à front d'or [Ammodramus aurifrons, syn. : Myospiza aurifrons]Gelbwangenammer {f} [fachspr. auch {m}]
chim. or {m} <Au>Gold {n} <Au>
chim. iode {m} <I>Iod {n} <I>
chim. iode {m} <I>Jod {n} <I>
relig. Jésus le Nazaréen, roi des Juifs <INRI>Jesus von Nazaret, König der Juden <INRI, I.N.R.I.>
chim. isoleucine {f} <Ile, I>Isoleucin {n} <Ile, I>
Nan ! [fam.]I wo! [ugs.]
en général {adv}im Allgemeinen <i. Allg.>
comm. urban zone {f} industrielle <ZI, Z.I.>Gewerbegebiet {n}
ind. urban zone {f} industrielle <ZI, Z.I.>Industriegebiet {n}
ind. urban zone {f} industrielle <ZI, Z.I.>Industrieviertel {n}
ind. zone {f} industrielle <ZI, Z.I.>Industriezone {f}
en règle générale {adv}in der Regel <i. d. R.>
cerise {f} sur le gâteau [fig.]i-Tüpfelchen {n} [fig.]
comm. Chambre {f} de commerce et d'industrie <C.C.I.>Industrie- und Handelskammer {f} <IHK>
ling. futur {m} simpleeinfaches Futur {n} <Futur I>
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=I%27ve+more+or+less+finished
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.248 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung