|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: I'm giving it to you so you can read it
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

I'm giving it to you so you can read it in anderen Sprachen:

English - Italian

Wörterbuch Französisch Deutsch: I'm giving it to you so you can read it

Übersetzung 151 - 200 von 273  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
C'était aussi comme ça pour moi.So war es auch für mich.
Il a la tête sur les épaules.Ihn kann so leicht nichts erschüttern.
Ne fais pas cette tête. [loc.]Mach nicht so ein (langes) Gesicht. [Redewendung]
film F Deux sœurs vivaient en paix [Irving Reis]So einfach ist die Liebe nicht
film F Le Piment de la vie [Norman Jewison]Was diese Frau so alles treibt
Peu m'importe.Das ist mir egal.
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
à mon avis {adv}meines Erachtens <m. E.>
Je vais m'informer.Ich werde nachfragen.
m'as-tu-vu {m} [fam.]Angeber {m} [ugs.]
Il fait comme bon lui semble.Er macht das so, wie es ihm gefällt.
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
Sois gentil, apporte-moi mes lunettes.Sei so gut und bring mir meine Brille.
Donne-m'en.Gib mir welchen / welche / welches.
Elle m'insupporte.Ich kann sie nicht ausstehen.
Cela m'est difficile.Das fällt mir schwer.
Je m'en fous. [fam.]Mir egal. [ugs.]
Je m'en occupe.Ich kümmere mich darum.
(autant) que je sachemeines Wissens <m. W.>
danse M'accorderiez-vous cette danse ?Darf ich bitten?
Ayez l'honnêteté de reconnaître votre erreur.Seid so ehrlich und gesteht euren Irtum ein.
prov. Ce qui vient de la flûte (s'en) retourne au tambour.Wie gewonnen, so zerronnen.
Il doit cesser immédiatement de se conduire ainsi.Er muss augenblicklich aufhören, sich so aufzuführen.
Les erreurs pullulent dans ce texte.In diesem Text wimmelt es nur so von Fehlern.
film F Rien ne sert de courir [Charles Walters (film de 1966)]Nicht so schnell, mein Junge
Elle m'en veut.Sie nimmt es mir übel.
Je m'en doute.Das kann ich mir denken.
Je m'en souviendrai.Das werde ich mir merken.
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Null-Bock-Einstellung {f} [ugs.]
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
Dieu m'en garde ! [vieilli] [loc.]Gottbewahre! [ugs.] [Redewendung]
(pour) autant que je sachemeines Wissens <m. W.>
tellement {adv} [+adj.]so was von [+Adj.] [ugs.] [sehr]
Je m'ennuie.Mir ist fad / fade. [pej.] [österr.] [langweilig]
Cela m'a touché.Das hat mich getroffen. [emotional beeinflusst]
en d'autres termes {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
Je m'en balance. [fam.]Das ist mir piepegal. [ugs.]
Je m'en branle. [fam.]Es ist mir scheißegal. [ugs.]
Je m'en fiche. [fam.]Das ist mir egal. [ugs.]
Je m'en moque.Das ist mir wurst. [ugs.] [Redewendung]
Tu m'approuves, hein ? [fam.]Du bist doch einverstanden, oder?
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
Je m'en moque éperdument.Das ist mir völlig gleichgültig.
habitation {f} à loyer modéré <HLM, H.L.M.>Sozialer Wohnungsbau {m}
Je m'oppose à ce que ...Ich bin dagegen, dass ...
Je ne m'en soucie pas.Das kümmert mich nicht.
donner le change {verbe} [loc.] [donner une fausse impression, jouer la comédie]so tun, als ob [sich verstellen]
Mais qu'est-ce que tu fabriques ? [fam.] [avec impatience]Was treibst du denn so lange? [ugs.]
Ne te mets pas si près de l'écran !Setz dich nicht so nahe an den Bildschirm!
pas tant que ça [fam.]nicht so sehr [nicht sehr, nicht besonders]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=I%27m+giving+it+to+you+so+you+can+read+it
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.224 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung