|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Hypothekenklage [auf Zahlung oder Herausgabe]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hypothekenklage in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Hypothekenklage [auf Zahlung oder Herausgabe]

Übersetzung 1 - 50 von 411  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
pol. égalitaire {adj}[auf soziale und / oder politische Gleichheit ausgerichtet]
œnol. passerillage {m}[Trockenvorgang durch Aufhängen oder Lagern auf Stroh]
agr. hort. mise {f} en jauge [mise en terre provisoire sur le chantier ou en pépinière de végétaux prévus pour la plantation]Einschlag {m} [Bedecken der Wurzeln von ausgegrabenen Pflanzen zur Zwischenlagerung auf der Baustelle oder in der Baumschule mit Boden oder geeigneten Materialien]
photo. Son portrait est bien réussi.Er ist gut getroffen. [auf einem Foto oder Bild]
mât {m} de cocagne[eingefetteter oder eingeseifter Mast, der auf Volksfesten zum Gewinnen eines Preises erklettert wird]
être allongé sur qc. {verbe}auf etw.Dat. liegen [Mensch, Tier z. B. auf dem Bett oder Balkon]
Si. [en tant que réponse ou contradiction]Doch. [als Antwort auf eine Frage oder als Widerspruch]
arriéré {adj}rückständig [Land, Technik, Zahlung]
arriéré {m}Rückstand {m} [Land, Technik, Zahlung]
bénéficiaire {m}Empfänger {m} [einer Zahlung, Überweisung]
fin. paiment {m} [FAUX pour : paiement] [Zahlung]
effectuer qc. {verbe} [paiement]etw.Akk. leisten [Zahlung]
arrérages {m.pl}Rückstand {m} [Zahlung von Steuern, Renten, Miete]
géogr. polynie {f}Polynja {f} [große offene Wasserfläche oder dünne Meereisschicht im arktischen oder antarktischen Meereis]
désistement {m} [droit, candidature]Verzicht {m} [auf ein Recht, auf eine Kandidatur]
tech. sans contact {adv}kontaktlos [Zahlung, Schlüssel, Skipass, Chipkarte, Verbindung]
exigible {adj} [paiement, impôts, taxes, dettes]fällig [Zahlung, Steuern, Gebühren, Schulden]
sport sans indemnité de transfert {adj}ablösefrei [ohne Zahlung einer Ablösesumme verpflichtbar]
Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime]Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird]
relig. pontificat {m} [dignité ou durée du pouvoir pontifical de l'évêque ou du pape]Pontifikat {n} {m} [Amt oder Amtsdauer des Papstes oder eines Bischofs]
selon qn. {prep} [d'après]laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
constr. granulat {m} [matériau grenu concassé ou non, destiné à être aggloméré à un liant, entrant dans la composition du mortier, du béton, de l'asphalte]Zuschlagstoff {m} [für die Mörtel-, Beton- und Asphaltbelagsherstellung geeignete ungebrochene und/oder gebrochene Körner aus natürlichen / künstlichen oder mineralischen Stoffen]
interdépendant {adj}interdependent [geh. oder fachspr.]
maudit {adj} {past-p}vermaledeit [veraltend oder hum.]
touchant {adj} {pres-p}berührend [physisch oder seelisch]
intervenir {verbe}intervenieren [geh. oder fachspr.]
cuis. cassolette {f}Pfännchen {n} [Keramikform oder Rezept]
commensal {m}Tischgenosse {m} [liter. oder hum.]
gond {m}Angel {f} [Tür- oder Fensterangel]
preneur {m}Nehmer {m} [veraltet oder selten]
rebord {m}Rand {m} [überstehend oder erhöht]
viager {adj}lebenslänglich [auf Lebenszeit]
écon. fin. spéculer {verbe} [sur]spekulieren [auf]
inform. onglet {m}Reiter {m} [auf Registerkarte]
dr. réquisition {f}Antrag {m} [auf Beschlagnahmung]
Plouf !Plumps! [auf Flüssigkeit]
vieil {adj}alt [vor Vokalen oder h]
coulisser {verbe}gleiten [in Schiene oder Führung]
mus. violoner {verbe} [fam.]fiedeln [hum. oder pej.]
bestiole {f}Tierchen {n} [häufig lästig oder unsympathisch]
février {m}Feber {m} [österr.] [regional oder Amtssprache]
florilège {m}Auswahl {f} [von Gedichten oder Texten]
florilège {m}Sammlung {f} [von Gedichten oder Texten]
arch. fronton {m}Giebel {m} [über Fenster oder Tür]
optique jumelles {f.pl}Feldstecher {m} [schweiz. oder ugs.] [Fernglas]
libr. librairie {f}Bücherei {f} [ugs.] [Buchhandlung oder Bibliothek]
éduc. normalien {m}[Student oder Absolvent einer ENS]
éduc. normalienne {f}[Studentin oder Absolventin einer ENS]
ondulation {f}Wogen {n} [von Feldern oder Wellen]
cuis. zool. râble {m}Rücken {m} [von Hase oder Kaninchen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Hypothekenklage+%5Bauf+Zahlung+oder+Herausgabe%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.077 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung