|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Hunden+schläft+steht+Flöhen+auf+braucht+wundern+am+nächsten+Tag+aufwacht
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French German: Hunden schläft steht Flöhen auf braucht wundern am nächsten Tag aufwacht

Translation 1 - 50 of 1219  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
le lendemain {adv}am nächsten Tag
faire patienter qn. jusqu'au jour suivant {verbe}jdn. auf den nächsten Tag vertrösten
le lendemain matin {adv}am nächsten Morgen
Unverified Debout !Steh auf! / Steht auf!
la veille {adv}am Tag zuvor
le lendemain {adv}am Tag danach
le surlendemain {adv}am übernächsten Tag
en plein jour {adv}am helllichten Tag
en plein jour {adv}mitten am Tag
à la Saint-Glinglin {adv}am Sankt-Nimmerleins-Tag
passible de (la peine de) mort {adj}auf das die Todesstrafe steht
jour pour jour {adv}auf den Tag genau
remettre qc. aux calendes grecques {verbe} [loc.]etw.Akk. auf den Sankt-Nimmerleins-Tag verschieben [ugs.] [Redewendung]
météo. Au soir un orage approche.Am Abend zieht ein Gewitter auf.
il suffit de ...man braucht nur ...
il faut qc. à qn.jd. braucht etw.Akk.
s'étonner {verbe}sich wundern
arts photo. F Dakar ne dort pas. Dakar se noie. [F. Rothenberger]Dakar schläft nicht. Dakar ertrinkt.
Cette plante veut un terrain humide.Diese Pflanze braucht einen feuchten Boden.
s'étonner {verbe} [de]sich wundern [über +Akk.]
s'étonner que {verbe} [+subj.]sich wundern, dass
s'étonner de qc. {verbe}sich über etw.Akk. wundern
Pour cet emploi, il faut quelqu'un d'efficace.Für diese Stelle braucht man jemanden Tatkräftiges.
film F Honni soit qui mal y pense [Henry Koster]Jede Frau braucht einen Engel [auch: Engel sind überall]
l'été prochain {adv}nächsten Sommer
l'automne prochain {adv}(im) nächsten Herbst
l'été prochain {adv}(im) nächsten Sommer
l'hiver prochain {adv}(im) nächsten Winter
au printemps prochain {adv}(im) nächsten Frühling
À la prochaine ! [fam.]Bis zum nächsten Mal!
un de ces jours {adv}in den nächsten Tagen
rhét. passer au sujet suivant {verbe}zum nächsten Thema überleiten
La maison est décalée.Das Haus steht versetzt.
qn. est dépoitraillé [fam.]jds. Hemd steht offen [ugs.]
C'est un point acquis. [reconnu]Das steht unbestritten fest.
Il est indubitable que ... [+Indicatif]Es steht außer Zweifel, dass ...
C'est un fait acquis. [reconnu]Das steht fest. [ist sicher]
Il est à craindre que ... [+subj.]Es steht zu befürchten, dass ...
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
Les prochaines élections auront lieu dans deux ans.Die nächsten Wahlen finden in zwei Jahren statt.
Cette robe lui sied. [du verbe seoir] [littéraire]Dieses Kleid steht ihr gut. [(gut) stehen]
Nous ne le verrons pas d'ici la semaine prochaine.Bis zur nächsten Woche werden wir ihn nicht sehen.
pol. Un remaniement gouvernemental doit être annoncé dans les prochaines heures.Eine Regierungsumbildung sollte in den nächsten Stunden verkündet werden.
À la tête du département se trouve un préfet.An der Spitze eines Departements steht ein Präfekt.
jour {m}Tag {m}
lendemain {m}folgender Tag {m}
tag {m} [graffiti]Graffiti {n}
Bonjour !Guten Tag! [nachmittags]
chaque jour {adv}jeden Tag
par jour {adv}pro Tag
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Hunden%2Bschl%C3%A4ft%2Bsteht%2BFl%C3%B6hen%2Bauf%2Bbraucht%2Bwundern%2Bam%2Bn%C3%A4chsten%2BTag%2Baufwacht
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.082 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement