All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Hund+geschissen+Hasen+gekriegt+Hätte+gekackt+gefangen+gehabt+erwischt
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Hund+geschissen+Hasen+gekriegt+Hätte+gekackt+gefangen+gehabt+erwischt in other languages:

Add to ...

Dictionary French German: Hund geschissen Hasen gekriegt Hätte gekackt gefangen gehabt erwischt

Translation 1 - 47 of 47

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Une femme dont j'avais toujours eu peur.Eine Frau, vor der ich immer Angst gehabt hatte.
cuis. écorcher un lapin {verbe}einen Hasen abbalgen [fachspr.]
C'est pas de pot ! [loc.]Pech gehabt!
Pas de bol ! [fam.]Pech gehabt! [kein Glück]
attrapé {adj} {past-p}gefangen
captif {adj}gefangen
Tant pis pour qn. !Pech gehabt! [als Ausdruck der Schadenfreude]
Raté !Pech gehabt! [Schadenfreude über einen Versager]
l'échapper belle {verbe} [idée de soulagement]gerade noch mal Glück gehabt haben
Il m'a eu ! [Il m'a touché]Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [männl. Form]
Il m'a eue ! [Il m'a touchée]Er hat mich erwischt! [Ich bin getroffen] [weibl. Form]
détenir qn. {verbe}jdn. gefangen halten
capturer qn. {verbe}jdn. gefangen nehmen
être retenu prisonnier {verbe} [prisonnière]gefangen gehalten werden
jeux Faux !Pech gehabt! [die Antwort stimmt nicht, sie ist falsch]
séquestrer qn. {verbe} [otage]jdn. gefangen halten [Geisel]
être emprisonné dans qc. {verbe}in etw.Dat. gefangen sein
être pris dans un engrenage infernal {verbe}in einem Teufelskreis gefangen sein
zool. T
chien {m}
Hund {m}
zool. chien {m} de racereinrassiger Hund {m}
chien {m} errantstreunender Hund {m}
astron. Grand Chien {m} <CMa> [aussi : Grand chien] [constellation]Großer Hund {m} [Sternbild]
astron. Petit Chien {m} <CMi> [aussi : Petit chien] [constellation]Kleiner Hund {m} [Sternbild]
Attention, chien méchant !Vorsicht, bissiger Hund!
siffler son chien {verbe}seinem Hund pfeifen
promener son chien {verbe}seinen Hund ausführen
film F Un chien andalou [Luis Buñuel]Ein andalusischer Hund
qn./qc. avaitjd./etw. hatte
Il aurait suffi.Es hätte ausgereicht.
Je voudrais bien ...Ich hätte gerne ...
traiter qn. comme un chien {verbe}jdn. wie einen Hund behandeln
De quelle taille est le chien ?Wie groß ist der Hund?
balader un chien {verbe} [fam.]mit einem Hund spazieren gehen
promener un chien {verbe}mit einem Hund spazieren gehen
C'est que gît la difficulté. [loc.]Da liegt der Hund begraben. [Redewendung]
sortir le chien {verbe}mit dem Hund Gassi gehen [ugs.]
Il n'aurait pas faire ça.Das hätte er nicht tun dürfen.
Il n'aurait pas faire cela.Das hätte er nicht tun sollen.
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
Peu s'en est fallu qu'il ne démissionne.Um ein Haar hätte er gekündigt.
La pièce a eu beaucoup de succès auprès du public.Das Stück hatte beim Publikum viel Erfolg.
Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation.Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen.
Il a résumé ce que le professeur nous avait dit.Er fasste zusammen, was uns der Lehrer gesagt hatte.
Le livre dont l'auteur avait parlé, ne tarda pas à paraître.Das Buch, von dem der Verfasser gesprochen hatte, erschien bald.
être comme chien et chat {verbe} [loc.] [fam.] [être en conflit perpétuel]wie Hund und Katze sein [Redewendung] [ugs.] [in einem immerwährendem Streit liegen]
Il est venu en retard, parce qu'il avait raté son train.Er ist zu spät gekommen, weil er seinen Zug verpasst hatte.
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. [loc.]Damit kann man keinen (Hund) hinter dem Ofen hervorlocken. [Redewendung] [Das ist nichts Neues]
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Hund%2Bgeschissen%2BHasen%2Bgekriegt%2BH%C3%A4tte%2Bgekackt%2Bgefangen%2Bgehabt%2Berwischt
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement