Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Hol's+Teufel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Hol's Teufel

Übersetzung 401 - 450 von 979  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
s'intensifier {verbe}sich verstärken
s'intensifier {verbe}stärker werden [intensiver]
s'interpeller {verbe}sich (gegenseitig) anherrschen
s'interposer {verbe}dazwischentreten
s'interroger {verbe}sichDat. Fragen stellen
s'interrompre {verbe}innehalten
s'introduire {verbe} [dans]eindringen [in]
s'introduire {verbe} [dans]sichDat. Zutritt verschaffen [in]
s'isoler {verbe}sichAkk. abschotten
s'obliger {verbe}sich verpflichten
s'obscurcir {verbe}sich verfinstern
s'observer {verbe}sich beobachten
s'observer {verbe}sich in Acht nehmen
s'obstiner {verbe}stur bleiben
s'occuper {verbe}sich beschäftigen
s'octroyer qc. {verbe}sichDat. etw. genehmigen
s'octroyer qc. {verbe}sichDat. etw. gönnen
s'opérer {verbe} [se réaliser]sich vollziehen
s'organiser {verbe}sich organisieren
s'orienter {verbe}sich orientieren [sich zurechtfinden]
s'orienter {verbe}sich zurechtfinden
s'oublier {verbe}sich vergessen
s'ouvrir {verbe}aufgehen [Tür, Knopf, Verschluss]
s'unir {verbe} [par le mariage]sich vermählen [geh.]
s'unir {verbe} [s'associer]sich zusammenschließen
s'urbaniser {verbe}(sich) verstädtern
s'user {verbe}(sichAkk.) verschleißen
s'user {verbe}sichAkk. abnutzen
soigner qn. {verbe} [s'occuper de qn.]jdn. pflegen
taquiner qn. {verbe} [s'amuser à agacer]jdn. necken
esse {f} [crochet]S-Haken {m} [Fleischerhaken]
page {f} <p.>Seite {f} <S.> [Buch etc.]
trains RER {m} [réseau express régional]S-Bahn {f}
S.D.F. {f} [sans domicile fixe]Obdachlose {f}
S.D.F. {m} [sans domicile fixe]Obdachloser {m}
C'est moi.Ich bin's.
Ça va ? [fam.]Wie geht's? [ugs.]
Dal Segno {adv} <D.S.>Dal Segno <D.S.>
hors service {adv} <H. S.>außer Betrieb
Ils s'assirent. [s'asseoir]Sie setzten sich. [hinsetzen]
ling. qc. s'écrit soudéetw.Nom. wird zusammengeschrieben
s'il regardewenn er anschaut
Unverified s'y entendresich damit auskennen
sans s'émouvoirohne (jegliche) Rührung
psych. sans s'émouvoir {adv}ungerührt
photo. faire clic {verbe} [s'enclencher]klicken
faire s'effondrer qc. {verbe}etw.Akk. zum Einsturz bringen
s'abandonner à qc. {verbe}sich etw.Dat. (ganz) hingeben
s'abonner à qc. {verbe}etw.Akk. abonnieren
s'abriter de qc. {verbe}vor etw.Dat. Schutz suchen
Vorige Seite   | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Hol%27s%2BTeufel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten