|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Hol's+Teufel
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Hol's+Teufel in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Wörterbuch Französisch Deutsch: Hol's Teufel

Übersetzung 801 - 850 von 1109  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
s'assumer {verbe} [s'accepter]sichAkk. so wie man ist annehmen
s'égrener {verbe} [se disperser]sichAkk. nach und nach zerstreuen [auflösen]
s'éteindre {verbe} [littéraire] [mourir]entschlafen [geh.] [euphem.] [eines sanften Todes sterben]
s'offrir qc. {verbe} [s'acheter qc.]sichDat. etw.Akk. gönnen
qn. s'en balance [fam.]jd. pfeift auf etw.Akk. [ugs.]
faire s'effondrer qc. {verbe}etw.Akk. niederbrechen [geh.] [zum Einsturz bringen]
s'abattre sur qc. {verbe} [aigle, buse, personne]sich auf etw. stürzen
s'aboucher avec qn. {verbe}sichAkk. mit jdm. in Verbindung setzen
s'accrocher avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. zusammenstoßen [in Streit geraten]
s'acharner après qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'acharner contre qn./qc. {verbe}sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'acharner sur qc. {verbe}sich in etw.Akk. [auch Dat.] verbeißen
s'apercevoir de qc. {verbe}etw.Akk. bemerken [einer Sache gewahr werden]
s'appuyer contre qc. {verbe}sich gegen etw.Akk. stemmen [sich drücken]
s'appuyer sur qn./qc. {verbe} [fig.]sich auf jdn./etw. verlassen
mil. s'armer contre qn./qc. {verbe} [pays, peuple]gegen jdn./etw. aufrüsten
s'assurer de qc. {verbe} [que, si]sich davon überzeugen [dass, ob]
s'attaquer à qn. {verbe}sichAkk. an jdm. vergreifen [brutal werden]
s'élever contre qn./qc. {verbe} [protester]sich gegen jdn./etw. erheben
s'emparer de qc. {verbe}sichDat. etw.Akk. einverleiben [Besitz ergreifen]
s'empêtrer dans qc. {verbe} [aussi fig.]sich in etw.Dat. verfangen
s'empêtrer dans qc. {verbe} [aussi fig.]sich in etw.Dat. verheddern
s'en tirer {verbe}durchkommen [ugs.] [erfolgreich sein] [bei Krankheit, Gefahr; wirtschaftlich]
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. stolpern [straucheln]
s'encoubler sur qc. {verbe} [suisse] [trébucher]über etw.Akk. straucheln [geh.]
s'enfoncer (dans qc.) {verbe}(auf etw.Dat.) einbrechen [nach unten durchbrechen]
s'engager envers qn./qc. {verbe}sich an jdn./etw. binden [geschäftlich]
s'engluer dans qc. {verbe} [fig.]sichAkk. in etw.Dat. festfahren
s'enquiquiner avec qc. {verbe} [fam.]sichAkk. mit etw.Dat. herumärgern
s'éprendre de qn./qc. {verbe}sein Herz an jdn./etw. verlieren
s'identifier à qn./qc. {verbe}sichAkk. mit jdm./etw. identifizieren
s'imposer à qn. {verbe} [pensée, notion]sich jdm. aufzwingen [Gedanke, Vorstellung]
s'indigner de qn./qc. {verbe}sichAkk. über jdn./etw. empören
éduc. s'inscrire à qc. {verbe} [université]sich an etw.Dat. einschreiben [Universität]
s'inspirer de qn./qc. {verbe}sich von jdm./etw. anregen lassen
s'installer dans qc. {verbe} [appartement, maison]etw.Akk. beziehen [Wohnung, Haus]
s'insurger contre qn./qc. {verbe}sichAkk. gegen jdn./etw. auflehnen
s'occuper de qn. {verbe}jdn. betreuen [Kinder, alte Leute, Kunden, Tiere]
s'offrir à qn. {verbe} [confier à qn.]sich jdm. eröffnen [anvertrauen]
qn. s'est lamenté (sur qc.)jd. klagte (über etw.Akk.)
qn. s'est lamenté (sur qc.)jd. lamentierte (über etw.Akk.)
bien s'entendre avec qn. {verbe}sich gut mit jdm. stehen [ugs.]
convenir de faire qc. {verbe} [s'accorder sur]übereinkommen, etw. zu tun
mal s'entendre avec qn. {verbe}sich schlecht mit jdm. stehen [ugs.]
s'affairer à faire qc. {verbe}sich damit beschäftigen, etw. zu tun
s'apprêter à faire qc. {verbe}im Begriff sein, etw. zu tun
s'apprêter à faire qc. {verbe}sich darauf vorbereiten, etw. zu tun
s'emparer de qc. illégalement {verbe}sichDat. etw.Akk. widerrechtlich aneignen
s'en prendre à qn. {verbe} [en vouloir]jdm. die Schuld geben
s'en prendre à qn. {verbe} [en vouloir]jdn. dafür verantwortlich machen
Vorige Seite   | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Hol%27s%2BTeufel
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung