Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Herz+in+Hand+nehmen+beide+Hände
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Herz+in+Hand+nehmen+beide+Hände in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Herz in Hand nehmen beide Hände

Übersetzung 1 - 50 von 1322  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
battre les mains {verbe}in die Hände klatschen
battre des mains {verbe} [en rythme](in die Hände) klatschen
loc. être gâteux de qn. {verbe} [fig.]über beide Ohren in jdn. verliebt sein
faire chavirer mon cœur {verbe}mein Herz in Wallung bringen
main dans la main {adv}Hand in Hand
entreprendre qc. {verbe}etw. in Angriff nehmen
entamer {verbe} [projet]in Angriff nehmen [Projekt]
mettre en service {verbe}in Betrieb nehmen
s'observer {verbe}sich in Acht nehmen
se méfier {verbe}sich in Acht nehmen
attaquer qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen
occuper {verbe} [journée, loisirs, temps]in Anspruch nehmen
accaparer qn. {verbe}jdn. (völlig) in Beschlag nehmen
mil. s'emparer de qc. {verbe}etw. in Besitz nehmen
aller de pair {verbe} [avec]Hand in Hand gehen [mit]
entreprendre une tâche {verbe}eine Arbeit in Angriff nehmen
comm. reprendre qc. {verbe} [voiture]etw.Akk. in Zahlung nehmen [Auto]
ling. prendre des cours de diction {verbe}Kurse in Sprecherziehung nehmen
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in Polizeigewahrsam nehmen
tenir qc. à la main {verbe}etw.Akk. in der Hand halten
prendre qn. en tenailles {verbe}jdn. in die Zange nehmen [fam.]
F film Bataille sans merci [Raoul Walsh]Mit der Waffe in der Hand
dr. mettre qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
dr. placer qn. en garde à vue {verbe}jdn. in (polizeilichen) Gewahrsam nehmen
se garder de qc. {verbe}sich vor etw.Dat. in Acht nehmen
F film La Blonde du Far-West [David Butler]Schwere Colts in zarter Hand
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. in die Zange nehmen [fig.] [ugs.] [ausfragen]
Il prit ma main dans la sienne.Er nahm meine Hand in die seine.
avoir toutes les cartes dans son jeu {verbe} [loc.]alle Trümpfe in der Hand haben [Idiom]
s'attaquer à qc. {verbe} [fig.]etw. in Angriff nehmen [fig.]
revendiquer qc. {verbe}etw.Akk. für sichAkk. in Anspruch nehmen
passer qn./qc. à la moulinette {verbe} [fig.]jdn./etw. in die Mangel nehmen [fig.]
les deux {pron}beide
tous les deux {adv}alle beide
Unverified à vous deuxihr beide
nous deux {pron}wir beide [seltener: wir beiden]
armes Haut les mains !Hände hoch!
anat. cuis. cœur {m}Herz {n}
Les mains en l'air !Hände hoch!
Bas les pattes ! [fam.]Hände weg! [ugs.]
se tordre les mains {verbe}die Hände ringen
avoir les mains froides {verbe}kalte Hände haben
cœur {m} briségebrochenes Herz {n}
fléchir qn. {verbe}jds. Herz erweichen
(se) dégeler les mains {verbe}(sichDat.) die Hände aufwärmen
se laver les mains {verbe}sichDat. die Hände waschen
avoir les mains prises {verbe}die Hände nicht frei haben
en plein cœur {adv}mitten ins Herz
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Herz%2Bin%2BHand%2Bnehmen%2Bbeide%2BH%C3%A4nde
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.168 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten